Strona 1 z 1

akt urodzenia-Ignacy Miarka,Sszyszków 1785 - ok

: czw 01 gru 2016, 19:42
autor: robert_słomian
Witam :)
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia,dotyczy:Ignacy Miarka (napisane jest Łezniak),rodzice:Piotr i Magdalena,miejscowość:Szyszków,siódmy wpis od góry,link:

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410

Z góry dziękuję za pomoc Wink
Pozdrawiam
robert

PS.
Wiem,że te akty były pisane w podobny sposób i akurat w tym konkretnym raczej nie ma jakiś ważnych informacji oprócz daty,chrzestnych itd. ale czasami zdarza się jakieś jedno ważne słowo,które może dużo wnieść do poszukiwań.
Staram się prosić o tłumaczenie tylko ważnych dla mnie aktów dotyczących wyłącznie pra,pra... dziadków czy babć.
W wypadku rodzeństwa w/w krewnych nie zawracam głowy szanownym tłumaczącym tylko staram się samemu rozszyfrować co dla mnie najważniejsze,czyli datę urodzeni lub śmierci.

: czw 01 gru 2016, 21:03
autor: Drzymała_Jerzy
1785
Dnia 31 lipca ja jak wyżej ochrzciłem syna urodzonego wczoraj z Piotra Miarki i Magdaleny małżonków z m. Szyszków, któremu nadano imię Ignacy. Chrzestnymi zostali Walenty Otręba i Apolonia Otrębina.


P.S. Na początku strony jest jeszcze akt chrztu z dnia 5 lipca Małgorzaty córki Jana Miarki i Róży z m. Szyszków.