Strona 1 z 1

Prośba o tłumaczenie z j. Węgierskiego

: pn 19 gru 2016, 20:09
autor: Slawek_Wojsa
Proszę o przetłumaczenie ostatniego aktu ślubu

https://www.myheritage.pl/FP/fullSizePh ... side=front

Nazwiska i daty rozumiem ale nie potrafię odcyfrować pisma węgierskiego na tyle żeby to przetłumaczyć.

: śr 19 kwie 2017, 23:55
autor: Agata_KJ
Sławku, będzie mniej więcej:

Budapeszt, 19 kwietnia 1918
Pan młody - Franciszek Jan Cehak, pułkownik 18 pułku piechoty, ur. 8 stycznia 1891 syn Jana Cehak i Zuzanny Marii? Marii Juzanka?Suzanka?
Panna młoda - Eugenia Gizella Janka Nicolini, ur.23 września 1888, córka Geza Nicolini i Gabrielli z Nabieht
Świadkowie: Isztvan Gynlai iZoltan Osvuth
Uwagi - pan młody pochodzi z Przemyśla (Galicja) i jest pułkownikiem 18 pułku piechoty Armii Austro-Węgier - cesarskiej i królewskiej armii.

Pozdrawiam serdecznie,

Agata

: pt 21 kwie 2017, 20:37
autor: Slawek_Wojsa
bardzo dziękuje.