małżeństwo 1735 parafia Ujanowice Jakub Pawłowski i Katarzyn
: ndz 01 sty 2017, 16:19
Będę wdzięczny za pomoc a) w dokładnym odczytaniu tekstu łacińskiego ( ze względu na niezanane mi występujace tam skróty, oraz o podanie tłumaczenia na język polski ( w dokumentacji zapisuję zarówno oryginalne brzmienie aktu jak i polskie tłumaczenie)
http://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/kUrN ... BdiopVirQ1
z góry dziękuję za pomoc
Sam zdołałem odczytać:
"14 Februaris Idem qui supra Matrimonium contractum in Jacobum Pawłowski et Catharin...um? Orłowna ........? ............? bannis de more solito confirmavi ..........? benedit...? ............? Testibus: Francisco Zawada de Kobyłczyna et Martino Kiławiec ............? de Kobyłczyna reliqui? de Ujanowice"
http://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/kUrN ... BdiopVirQ1
z góry dziękuję za pomoc
Sam zdołałem odczytać:
"14 Februaris Idem qui supra Matrimonium contractum in Jacobum Pawłowski et Catharin...um? Orłowna ........? ............? bannis de more solito confirmavi ..........? benedit...? ............? Testibus: Francisco Zawada de Kobyłczyna et Martino Kiławiec ............? de Kobyłczyna reliqui? de Ujanowice"