Akt ślubu Izdebski i Jasińska - Par. Zbuczyn 1893 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

izabela_wielogóska
Posty: 6
Rejestracja: czw 30 cze 2016, 13:20

Akt ślubu Izdebski i Jasińska - Par. Zbuczyn 1893 - ok

Post autor: izabela_wielogóska »

Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Franciszka Izdebskiego i Sabiny z Jasińskich. Akt nr 19, Bzów, par. Zbuczyn, 1893 rok.

https://zapodaj.net/54e5bf902196b.png.html

Z góry dziękuję,
Izabela Wielogórska
Ostatnio zmieniony pn 06 lut 2017, 09:53 przez izabela_wielogóska, łącznie zmieniany 1 raz.
Robert1

Sympatyk
Adept
Posty: 229
Rejestracja: wt 08 lip 2014, 00:11

Post autor: Robert1 »

Bez końcówki o tym kto udzielał ślubu:

Działo się we wsi Zbuczyn 19/31 stycznia 1893 roku o 12 w południe. Oświaczamy, że w obecności świadków Jana Izdebskiego lat 30 i Piotra Izdebskiego lat 35, właścicieli cząstkowych zamieszkałych we wsi Kornicy, zawarty został tego dnia religijny związek małżeński między

Franciszkiem Izdebskim, kawalerem, urodzonym we wsi Bzów, synem Jana i zmarłej Marianny z Borkowskich małżonków Izdebskich, lat 24, w tejże wsi zamieszkałym przy ojcu

i Sabiną Jasińską, panną, urodzoną we wsu Jasionce, córką zmarłego Ignacego i żyjącej Anny z Jasińskich, małżonków Jasińskich, lat 18, w tejże wsi zamieszkałej przy matce.

Małżeństwo to poprzedzone zostało trzema zapowiedziami w dniu 3/15, 10/22 i 17/29 stycznia bieżącego roku ogłoszonymi w kościele zbuczyńskim. Pozwolenie matki stawającej udzielone zostało. Nowozaślubieni oświadczyli, że umowy przedślubnej między nimi zawartej nie było.
[...]
Pozdrawiam,
Robert
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”