Prośba o odczytanie pojedynczych słów - ok
: pt 10 lut 2017, 23:07
Witam !
Przeglądając dziś drugą wersję akt metrykalnych (chrzty) znalazłem parę rzeczy, których brakowało w tłumaczonych uprzednio aktach.
Prosiłbym o przetłumaczenie tych słów:
1. słowo miedzy Pfeifer a Opolem:
http://www.cieslin.pl/wp-content/upload ... o-Hugo.jpg
2. słowo przed Mysłowicami:
http://www.cieslin.pl/wp-content/upload ... -Funny.jpg
3. nazwisko Marie - czyżby Liwowski:
http://www.cieslin.pl/wp-content/upload ... ko-Olga.jp
4. dopisek w uwagach:
http://www.cieslin.pl/wp-content/upload ... -uwagi.jpg
5. słowo w nawiasie - czyżby nieobecny:
http://www.cieslin.pl/wp-content/upload ... nawias.jpg
Pozdrawiam !
Tadek
Przeglądając dziś drugą wersję akt metrykalnych (chrzty) znalazłem parę rzeczy, których brakowało w tłumaczonych uprzednio aktach.
Prosiłbym o przetłumaczenie tych słów:
1. słowo miedzy Pfeifer a Opolem:
http://www.cieslin.pl/wp-content/upload ... o-Hugo.jpg
2. słowo przed Mysłowicami:
http://www.cieslin.pl/wp-content/upload ... -Funny.jpg
3. nazwisko Marie - czyżby Liwowski:
http://www.cieslin.pl/wp-content/upload ... ko-Olga.jp
4. dopisek w uwagach:
http://www.cieslin.pl/wp-content/upload ... -uwagi.jpg
5. słowo w nawiasie - czyżby nieobecny:
http://www.cieslin.pl/wp-content/upload ... nawias.jpg
Pozdrawiam !
Tadek