1878 ur. Stanisław Sulecki, Kawęczyn/Łążyn - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

MissMonika
Posty: 7
Rejestracja: śr 02 gru 2015, 13:56

1878 ur. Stanisław Sulecki, Kawęczyn/Łążyn - ok

Post autor: MissMonika »

Dzień dobry,
wydaje mi się, że to akt urodzenia Stanisława Suleckiego. Mogę prosić o tłumaczenie?


https://postimg.org/image/e8xqj4rs7/

Dziękuję :)
Ostatnio zmieniony pn 20 lut 2017, 07:26 przez MissMonika, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

1878 ur. Stanisław Sulecki, Kawęczyn/Łążyn

Post autor: Kamiński_Janusz »

Kawęczyn at nr 32
Zdarzyło się w Łążynie 2/14 września 1878 r o godzinie 6 po południu. Stawił się Szymon Sulęcki wyrobnik z Kawęczyna lat 27 w towarzystwie Jakuba Wiśniewskiego lat 40 i Grzegorza Borkowski jego lat 50 obydwu wyrobników z Kawęczyna i okazał nam dziecię płci męskiej oznajmiając, że urodziło się w Kaweczynie wczoraj o godzinie 5 rano od ślubnej jego żony Franciszki z domu Zygnerska lat 18. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiaj przez księdza Jakuba Wachulskiego dano imię Stanisław, a chrzestnymi byli Julian Cieslikowski i Józefa Wojciechowska. Akt ten zgłaszającemu i swiadkom przeczytany, a z powodu ich niepiśmienności przez nas tylko podpisany został.
ks. Jakub Wachulski, proboszcz Łążyński, prowadzący akta stanu cywilnego.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”