Akt urodzenia - nr 48

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Piotrek_Kodym

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: wt 08 wrz 2015, 11:21
Lokalizacja: Raszyn

Akt urodzenia - nr 48

Post autor: Piotrek_Kodym »

Akt urodzenia [Nr 48 - Aleksandra Kukfa]:

http://www.szukajwarchiwach.pl/62/183/0 ... /#tabSkany

Z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam serdecznie, Piotrek!
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Akt urodzenia - nr 48

Post autor: Kamiński_Janusz »

Zdarzyło się w Korytnicy 15/28 lutego 1904 r. o godzinie pierwszej po południu. Stawił się osobiście Piotr Kukfa, mieszkający we wsi Jugi strażnik leśny lat 34 w obecności Jana Damentki i Stanisława Knapa obu po lat 50 mających rolników ze wsi Jugi i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że zostało urodzone we wsi Jugi 13/26 lutego tego roku o godzinie 8 wieczorem przez ślubną jego małżonkę Józefę z domu Turek lat 32 mającą. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiaj przez księdza Wincentego Kropiwnickiego miejscowego wikarego, dano imię Aleksandra, a chrzestnymi byli: Adam Bałdyga i Józefa Skarżyńska. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
Ksiądz Ignacy Jasiński administrator parafii
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”