Strona 1 z 1

Akt urodzenia: August Gatz - parafia Raciąż (1874) - ok

: pn 24 kwie 2017, 13:19
autor: Rumeks
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 22 z 1874 roku parafia Raciąż (USC Grochowo)

https://goo.gl/photos/JhNyvZJcDQxvBhEV8

Samodzielnie przetłumaczyłem część dokumentu, więc proszę o pomoc w uzupełnieniu aktu.


Grochowo, dnia 30 grudnia 1874 roku

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj
co do osobistości, znany
... ......... Joseph Gatz
zamieszkały w .... ...... (Żalno? lub Nowe Żalno?)
katolickiego wyznania
i zeznał że ...... Gatz
z d. Grzona ...... ........
katolickiego wyznania
zamieszkała wraz z nim
w .... ...... .. ...... .......
urodziła dnia ................... grudnia
tysiąc osiemset siedemdziesiątego czwartego roku
...... o godzinie .....
dziecko płci męskiej
któremu nadane zostało imię August

Odczytano, przyjęto i ..... ...................
... ... ................. .. ............ ......
+++ ........... ... Joseph Gatz

Urzędnik stanu cywilnego
.. .......



Jest też dopisek, o którego przetłumaczenie prosiłbym również.

Akt urodzenia: August Gatz - parafia Raciąż (1874)

: pn 24 kwie 2017, 16:24
autor: beatabistram
Witaj
Der Einwohner- mieszkaniec
Dorf- wies
Susanna G, jego malzonka
..wies Seelen , w jego mieszkaniu
dnia 23.12.1874 wieczorem o 6 ..
z powodu niepismiennosci wlasnorecznie podkrzyzowano.

Dopisek dotyczy zamkniecia rejestru urodzen aktem nr. 22

pozdrawiam Beata