Akt zgonu Józef Prelewicz - Szreńsk - rok 1891 nr 1837 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Dornfeld

Sympatyk
Posty: 144
Rejestracja: pn 02 lut 2009, 00:06

Akt zgonu Józef Prelewicz - Szreńsk - rok 1891 nr 1837 - ok

Post autor: Dornfeld »

Bardzo proszę o pomoc, o le to możliwe, w przetłumaczeniu zgonu Józefa Prelewicza, syna Antoniego i Marianny z Nitczeńskiej.

W akcie pojawia się świadek i osoba zgłaszająca ? , Franciszek Prelewicz, interesuje mnie kto to jest. Ważne jest także czy osoba zmarła, była żonata i zostawiła dzieci. Z góry dziękuję za każdą pomoc

Akt zgonu Józef Prelewicz - Szreńsk - rok 1891 numer 187

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1964&y=14

Pozdrawiam
Marek Maziarz
Ostatnio zmieniony czw 04 maja 2017, 18:29 przez Dornfeld, łącznie zmieniany 1 raz.
dorotakw

Sympatyk
Adept
Posty: 14
Rejestracja: sob 22 kwie 2017, 16:24

Akt zgonu Józef Prelewicz - Szreńsk - rok 1891 numer 187

Post autor: dorotakw »

Pełne brzmienie aktu
Działo się w Szreńsku 10/22 grudnia 1891 roku o godzinie dziesiątej rano. Stawił się Franciszek Prelewicz lat 46 i Józef Kołodziński lat 58, szewcy mieszkający w Szreńsku i oświadczyli, że przedwczoraj o godzinie 10 wieczór umarł Józef Prelewicz, żonaty, mieszkający w Szreńsku syn już zmarłych Antoniego i Marianny z Nitczeńskich małżonków Prelewicz, lat 55 mający, szewc, mieszkający w Szreńsku, pozostawiwszy po sobie owdowiałą żonę Franciszkę z Zarzyckich Prelewiczową, wyrobnicę mieszkającą Szreńsku. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Józefa Prelewicz akt ten świadkom niepiśmiennym przeczytany przez Nas podpisany został.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”