Akt ślubu Szymczak - Woźniak OK :)

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Bajanka

Sympatyk
Posty: 29
Rejestracja: ndz 03 lut 2013, 20:28

Akt ślubu Szymczak - Woźniak OK :)

Post autor: Bajanka »

Witam! Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Franciszka Szymczak i Katarzyny Woźniak zawartego w 1893 roku w Szymanowicach. https://goo.gl/photos/8g9tphLJETGTkhqy7
Pozdrawiam, Monika
Ostatnio zmieniony czw 11 maja 2017, 21:12 przez Bajanka, łącznie zmieniany 1 raz.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt ślubu Szymczak - Woźniak

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

33. Ciemierów
1. Szymanowice 1/13.XI.1893 o 9-ej rano
2. Walenty Matuszak, 34 lata i Kasper Matysiak, 44 lata mający, gospodarze z Ciemierowa
3. FRANCISZEK SZYMCZAK, robotnik z Ciemierowa, 23 lata mający, kawaler, urodzony w Tomicach, s. Wojciecha zamieszkałego w Doroszewskiej Woli i zmarłej Jadwigi z Brzezińskich
4. KATARZYNA WOŹNIAK, panna zamieszkała przy rodzicach, 23 lata mająca, urodzona w Ciemierowie, c. Józefa gospodarza i Zofii z Perlińskich zamieszkałych w Ciemierowie
5. trzy zapowiedzi
6. umowy przedślubnej nie zawarli
Pozdrawiam,
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”