Strona 1 z 1

Bardzo proszę o tłumaczenie Piaski / Sandberg - OK

: czw 13 lip 2017, 23:44
autor: archi74
Dobry wieczór,

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu chrztu mojego przodka
z akt stanu cywilnego Parafii Ewangelickiej Piaski (pow. gostyński).
Ostatnio dodano mnóstwo skanów do szukajwarchiwach.pl i po wielu godzinach odnalazłem ku swojej radości poniższy dokument.

https://photos.app.goo.gl/DRpLzC4sIxhUJokf2


Z góry dziękuję i pozdrawiam forumowiczów,

Szymon Tofil

Bardzo proszę o tłumaczenie Piaski / Sandberg

: pt 14 lip 2017, 11:41
autor: beatabistram
Witaj Szymon

Z miata Gostin dnia 12-go maja 1802 obywatelowi i mistrzowi piekarskiemu Carl(owi) Friedrich Heinsch z jego malzonki Barbara dd Brauern ( chyba, moze to ma byc Braunin?) dnia 9.5 tego roku w nocy o 11 urodzony chlopczyk imieniem Johann George ochrzczony
swiadkami byli
Hedwiga ( Jadwiga) zamezna Rudin dd Dabinski
Johanna Susanna Neumann dd Wolffin
Johann George Tschuske
Franz Braun

Re: Bardzo proszę o tłumaczenie Piaski / Sandberg

: pt 14 lip 2017, 15:06
autor: archi74
beatabistram pisze:Witaj Szymon

Z miata Gostin dnia 12-go maja 1802 obywatelowi i mistrzowi piekarskiemu Carl(owi) Friedrich Heinsch z jego malzonk....
Serdeczne Bóg zapłać!!!
Przejrzałem akty 2 lata wstecz i wprzód i mam teraz pewność, iż
trafiłem na mego pradziadka. Bardzo Ci dziękuję i gdy uda mi się znaleźć akt ślubu Karola i Barbary nie omieszkam poprosić o pomoc ponownie!
:D

Gorąco pozdrawiam!