Strona 1 z 1

26 - Ciężkowice (Jaworzno) - 1875 - Pieczara Jan (zgon) - OK

: śr 19 lip 2017, 10:57
autor: Burczy_Piotr
Proszę o pomoc w rozczytaniu i przetłumaczeniu słów pomiędzy Joannae Pawlik i i Mathuei.

https://zapodaj.net/images/8da6126032746.jpg

derel:cons:maritus?

Czy jest jakiś konkretny powód dla którego rozdzielają je dwukropki?

Dziękuję!

26 - Ciężkowice (Jaworzno) - 1875 - Pieczara Jan (zgon)

: czw 20 lip 2017, 05:18
autor: Kaczmarek_Aneta
Witam,

sądzę, że cons: maritus - oznacza związek małżeński, natomiast w kontekście pierwszego skrótu - derel, może oznaczać pozostawienie (opuszczenie) owego związku (stanu małżeńskiego) w związku ze śmiercią - od słowa "derelictio" lub "derelinquo".
To jednak tylko luźna hipoteza - myślę, że jakiś łacinnik ewentualnie ją skoryguje :-)

Pozdrawiam
Aneta

26 - Ciężkowice (Jaworzno) - 1875 - Pieczara Jan (zgon)

: czw 20 lip 2017, 07:45
autor: Bartek_M
derelictae consortis maritus - mąż pozostałej przy życiu małżonki

Dwukropek to znak skrótu.