par. Czerniaków, Klukowo, Lublin, Pułtusk, Warszawa ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

kdziwisz

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: wt 06 cze 2017, 20:55

par. Czerniaków, Klukowo, Lublin, Pułtusk, Warszawa ...

Post autor: kdziwisz »

Dzień dobry, bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu, nr aktu 908, ur 1909 w Warszawie, kościół Wszystkich Św., Stanisław Galus, rodzice Michał i Katarzyna z Pszczółkowskich. Michał pochodził z miejscowości Rudki okolice Gnojna, obecne świętokrzyskie

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 357&y=1166

bardzo dziekuję
Katarzyna
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: prośba o tłumaczenie, Akt urodzenia Galus Stanisław

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony wt 21 sty 2025, 19:53 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
kdziwisz

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: wt 06 cze 2017, 20:55

prośba o tłumaczenie, Akt urodzenia Stachurska Zofia

Post autor: kdziwisz »

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =18&y=1955
będę wdzięczna, to siostra mojej babci,
dziękuję
kdziwisz

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: wt 06 cze 2017, 20:55

prośba o tłumaczenie, Akt urodzenia Stachurski Jan

Post autor: kdziwisz »

kdziwisz

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: wt 06 cze 2017, 20:55

M3/1908 - Czerniaków - Jan Stachurski x Antonina Kwapisz

Post autor: kdziwisz »

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=378&y=8
zwracam sie z prośbą o pomoc w tłumaczeniu, dziekuję bardzo
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: prośba o tłumaczenie, Akt urodzenia Stachurska Zofia

Post autor: Kamiński_Janusz »

Zdarzyło się we wsi Czerniaków 7/20 grudnia 1908 roku o godzinie 10 rano. Stawił się osobiście Jan Stachurski kominiarz lat 24, mieszkający we wsi Sielce, w towarzystwie świadków: Józefa Gary i Karola Przygody obu pełnoletnich robotników mieszkających w Sielcach, i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że urodzone zostało w Sielcach 29 listopada/12 grudnia tego roku o godzinie 6 rano przez ślubną jego małżonkę Antoninę z Kwapiszów 18 lat mającą. Dziecięciu temu na chrzcie świętym, odprawionym dzisiaj przez nas, dano imię Zofia, a chrzestnymi byli: Beniamin Mroczek i Marianna Kwapisz. Akt ten po przeczytaniu zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym, przez nas i przez ojca dziecka podpisany został.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

prośba o tłumaczenie, Akt urodzenia Stachurski Jan

Post autor: Kamiński_Janusz »

Zdarzyło się w Warszawie w parafii Przemienienia Pańskiego 10/22 maja 1889 roku o godzinie 7 wieczorem. Stawił się Stanisław Stachurski, stolarz? lat 24 mający, w Warszawie na ulicy Długiej pod numerem 556 mieszkający, w towarzystwie Aleksandra Milewskiego ślusarza i Antoniego Reblińskiego? służącego, pełnoletnich mieszkańców Warszawy, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodzone zostało w Warszawie w jego mieszkaniu 4/16 maja tego roku o godzinie 6 rano przez ślubną jego małżonkę Mariannę z Prelewiczów lat 24 mającą. dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiaj dano imię Jan, a chrzestnymi byli: Aleksander Milewski i Florentyna Cymerman. Akt ten po przeczytaniu, przez nas, ojca i pierwszego świadka podpisany został. Drugi świadek niepiśmienny.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: akt ślubu stachurski i kwapisz

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony wt 21 sty 2025, 08:24 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
kdziwisz

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: wt 06 cze 2017, 20:55

M123/1911 - Czerniaków - Irena Kwapisz

Post autor: kdziwisz »

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 25&x=0&y=0

zwracam sie z prośbą o tłumaczenie tego aktu, serdecznie dziekuje za pomoc, Katarzyna dziwisz
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

M123/1911 - Czerniaków - Irena Kwapisz

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony wt 21 sty 2025, 08:23 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
kdziwisz

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: wt 06 cze 2017, 20:55

akt ślubu Józef Stachurski i Salomea Łysakowska

Post autor: kdziwisz »

http://szukajwarchiwach.pl/35/1859/0/2. ... 02ztbjRnLg

uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu, dziękuję serdecznie
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: akt ślubu Józef Stachurski i Salomea Łysakowska

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony wt 21 sty 2025, 08:15 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
kdziwisz

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: wt 06 cze 2017, 20:55

akt ślubu Galus i Pszczółkowska

Post autor: kdziwisz »

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=1587&y=0
am się z prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu moich pradziadków, Michał
Galus i Katarzyna Pszczółkowska
kdziwisz

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: wt 06 cze 2017, 20:55

akt urodzenia Teofila Pszczółkowska

Post autor: kdziwisz »

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia, dziekuję
Metalloviec

Sympatyk
Legenda
Posty: 138
Rejestracja: wt 02 sie 2016, 18:26

akt urodzenia Teofila Pszczółkowska

Post autor: Metalloviec »

Data urodzenia: 26.02.1875
Ojciec: Dominik Pszczókowski, ekonom, 48 lat
Matka: Rozalia Tomaszewska, 27 lat.
Chrzestni: Jan Nidzgorski i Salomea Żakowska
Pozdrawiam,
Jan
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”