Akt urodzenia - Jan Przychodzeń - Nowa Wieś

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Baczynska_Justyna

Sympatyk
Posty: 23
Rejestracja: wt 22 lis 2016, 20:31

Akt urodzenia - Jan Przychodzeń - Nowa Wieś

Post autor: Baczynska_Justyna »

Witam, ponownie zgłaszam się z serdeczną prośbą o pomoc w tłumaczeniu, tym razem aktu ur pradziadka : Jan Przychodzeń (-dzień?), Świerże Górne, Nowa Wieś, r. 1903, rodzice Józef i Antonina zd. Piekarz.

akt nr 75:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=38&y=31

z ogromną wdzięcznością,

pozdrawiam
Justyna
Sroczyński_Krzysztof

Sympatyk
Posty: 372
Rejestracja: pt 23 cze 2017, 20:47
Lokalizacja:

Akt urodzenia - Jan Przychodzeń - Nowa Wieś

Post autor: Sroczyński_Krzysztof »

75
Nowa Wieś
Jan Przychodzień

Działo się we wsi Świerże 14/27.09.1903 roku o 2-giej po południu.
Stawił się osobiście Józef Przechodzień 39 l. chłop w Nowej Wsi zamieszkały w obecności Władysława Krześniaka 30 l. i Wawrzyńca Oski 35 l. chłopów w Nowej Wsi zamieszkałych i okazał Nam dziecko płci męskiej oświadczając że urodziło się ono w Nowej Wsi 6/21.09 bieżącego roku o 6-tej rano od jego małżonki Antoniny Z domu Piekarz 20 l. Dziecku temu na chrzcie świętym dopełnionym w dniu dzisiejszym dano imię Jan a chrzestnymi jego byli Franciszek Oska i Aniela Piekarz. Akt ten stawającemu i świadkom nieumiejącym pisać przeczytany Nami tylko podpisany. (podpis księdza)
Krzysztof
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”