Strona 1 z 3
par. Męka, Strońsko, Szadek, Borszewice, Rossoszyca ...
: wt 21 lis 2017, 18:25
autor: Łyczkowski_R
Nie jest potrzebne mi przetłumaczenie całości lecz potrzebna mi informacja ile ma lat Feliks Kowalczyk oraz Marianna Opora. Niestety nigdzie nie mogę znaleźć ani ich aktów urodzenia ani aktów ślubu ich rodziców. Ustalenie ich wieku pomogło by mi zawęzić krąg poszukiwań.
Będę zobowiązany za wszelką pomoc.
>>> FOTO AKTU <<<
Prośba o tłumaczenie akt ślubu Feliks Kowalczyk Polków 1885
: wt 21 lis 2017, 18:30
autor: Jan.k_c
dd
: wt 21 lis 2017, 18:57
autor: Łyczkowski_R
Bardzo dziękuję sporo mi to pomogło lecz...
Ja wiem że to zupełnie nie ten dział, ale mam tu niezłą zagwozdkę odnośnie powyższego aktu. W/g niego Feliks był synem Mateusza i Antoniny z Niewiadomskich. Lecz ja znalazłem
AKT ŚLUBU Macieja i Antoniny Niewiadomej. Maciej pochodzi z Rzechty czyli tak jak na tym akcie pisanym po rosyjsku Mateusz. Do tego znalazłem również
AKT URODZENIA Feliksa Kowalczyka z którego by wynikało że w 1885 roku powinien mieć właśnie 22 lata.
I tu właśnie rodzi się pytanie, czy jest możliwym że rosyjski ksiądz aż tak się pomylił w spisywaniu aktu ślubu Feliksa i błędnie wpisał imię ojca i przekręcił nazwisko panieńskie Matki ?
: wt 21 lis 2017, 19:10
autor: Jan.k_c
dd
: wt 21 lis 2017, 19:19
autor: Łyczkowski_R
BARDZO DZIĘKUJĘ za pomoc tak troszkę podejrzewałem. Przez to zamieszanie nie mogłem namierzyć rodziców Feliksa. Co do rodzeństwa to jeszcze nie wiem czy miał. Żyjące osoby nie pamiętają, a ja w wyszukiwarce na razie nic nie znalazłem. A jeśli chodzi o akt zgonu Feliksa to również będzie kłopot gdyż metryki kończą się na około 1916 roku, a on żył chyba troszkę dłużej
Akt urodzenia Łyczkowski - Męka 1888r - OK
: czw 07 gru 2017, 16:47
autor: Łyczkowski_R
Bardzo proszę o pełne przetłumaczenie:
Akt urodzenia Kazimierza syna Stanisława i Marcjany Perdek, małżonków Łyczkowskich miejscowość Podłężyce, parafia Męka, rok 1888
>>> SKAN AKTU <<<
Akt ślubu Stanisław Łyczkowski z Marianną - Męka 1883 - OK
: czw 07 gru 2017, 16:51
autor: Łyczkowski_R
Bardzo proszę o pełne przetłumaczenie:
Akt ślubu Stanisława Łyczkowskiego i Marcjanny Perdek, miejscowość Podłężyce, parafia Męka, rok 1883. Panna młoda z miejscowości Piaski, rodzice to (chyba) Maciej i Marianna Kardacka.
>>> SKAN AKTU <<<
Akt urodzenia Łyczkowski - Męka 1888r
: czw 07 gru 2017, 18:06
autor: MonikaMaru
8. Podłężyce
1. Męka 17/29.I.1888 o 1-ej po poł.
2. Stanisław Łyczkowski z Podłężyc, stróż leśny, 48 lat
3. Józef Szablewski z Męki, 71 lat i Jan Kaczmarek z Polkowa, 36 lat, rolnicy
4. płci męskiej urodzone w Podłężycach 12/24.I.br o 6-ej rano
5. prawowita małż. Marcjanna z domu Perdek, 27 lat
6. KAZIMIERZ
7. Franciszek Kuliński i Anna Kuc.
Akt urodzenia Łyczkowski - Męka 1888r
: pt 08 gru 2017, 09:57
autor: Łyczkowski_R
BARDZO DZIĘKUJĘ
ps. Jedno jeszcze pytanko. Męka
17 i Podłężyce
12 to są numery posesji ?
Akt urodzenia Łyczkowski - Męka 1888r
: pt 08 gru 2017, 10:04
autor: Jan.k_c
dd
Re: Akt urodzenia Łyczkowski - Męka 1888r
: pt 08 gru 2017, 10:27
autor: Łyczkowski_R
kujawa_cezary pisze:To są dni miesiąca.
Chyba nie rozumiem
Skoro jest napisane 17/
29.I.1888 To które jest dniem miesiąca 17 czy 29 ?
Re: Akt urodzenia Łyczkowski - Męka 1888r
: pt 08 gru 2017, 10:32
autor: Jan.k_c
dd
Re: Akt urodzenia Łyczkowski - Męka 1888r
: pt 08 gru 2017, 10:51
autor: Łyczkowski_R
Bardzo dziękuję za wyczerpującą odpowiedź. Jakoś nie pomyślałem o "rozbieżnościach kalendarzowych". Mój błąd.

Re: Akt ślubu Stanisław Łyczkowski z Marianną Perdek - Męka
: sob 09 gru 2017, 15:43
autor: Jan.k_c
dd
Akt ślubu Stanisław Łyczkowski z Antoniną Rzechta - OK
: sob 09 gru 2017, 17:26
autor: Łyczkowski_R
Bardzo proszę o
pełne przetłumaczenie:
Akt ślubu Stanisława Łyczkowskiego i Antoniny Kowalczyk, miejscowość Rzechta, parafia Strońsko, rok 1872.
Pan młody z Podłężyc syn Wojciecha i Rozalii powinno być Trynkiel ale jest chyba jakieś inne nazwisko, nie umiem odczytać
Panna młoda z miejscowości Rzechta, rodzice to Feliks i Zofia z domu Kamola.
>>> SKAN AKTU <<<
Akt nie zaindeksowany.