akt zgonu - Jakub Młynarczyk, Gorzków - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

alekst89

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: pn 05 lut 2018, 17:57

akt zgonu - Jakub Młynarczyk, Gorzków - OK

Post autor: alekst89 »

Czy mogłabym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu ?

Jakub Młynarczyk, rok 1908, parafia Gorzków, numer aktu 114

z góry dziękuje

https://www.fotosik.pl/zdjecie/95d9113640c7e85f
Ostatnio zmieniony śr 14 lut 2018, 08:15 przez alekst89, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: akt zgonu - Jakub Młynarczyk, Gorzków

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się w osadzie Gorzków 24 sierpnia/4 września 1908 roku o godzinie 9 rano. Staili się: Józef Suchodolski lat 40 i BłażejMłynarczyk lat 70, rolnicy mieszkający we wsi Czystadębina (Czysta Dębina), i ośwaidczyli, że 21 sierpnia/3 września bieżącego roku o godzinie 6 po południu, we wsi Czysta Dębina umarł Jakub Młynarczyk lat 70 mający, urodzony i mieszkający w Czystej Dębinie, syn Jana i Tekli z domu Dulniak, małżonków Młynarczyków, zostawiając po sobie owdowiałą żonę z domu Gdak. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Jakuba Młynarczyka, akt ten niepiśmiennym świadkom przczytany i przez nas tylko podpisany został.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”