Akt mał. nr 23/1905 - Tadeusz Lesisz i Marianna Kupidura OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

margel

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: śr 26 lis 2014, 20:39

Akt mał. nr 23/1905 - Tadeusz Lesisz i Marianna Kupidura OK

Post autor: margel »

Proszę o tłumaczenie aktu:
Akt małżeństwa nr 23 - Tadeusz Lesisz i Marianna Kupidura - Tczów 1905

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

Prawdopodobnie rodzice pana młodego to:
Wincenty Lesisz i Katarzyna Stawarz.

za tłumaczenie z góry dziękuję.
Marcin
Ostatnio zmieniony wt 06 mar 2018, 09:05 przez margel, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam Marcin Gębal
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt mał. nr 23/1905 - Tadeusz Lesisz i Marianna Kupidura

Post autor: el_za »

Tczów, 08/21.II.1905
Świadkowie - Stanisław Stawarz, lat 40 i Stanisław Malec, lat 40, rolnicy z Wybrańców;
Pan młody - Tadeusz Lesisz, kawaler, lat 40, urodzony i mieszkający w Wybrańcach, syn Wincentego i Katarzyny ze Stawarzów;
Panna młoda - Marianna Kupidura, panna, lat 32, urodzona i mieszkająca w Borkach, córka Józefa i Katarzyny z Osińskich;
Zapowiedzi - trzykrotne w tut. parafii;
Umowy ślubnej nie zawarli.

pozdrawiam Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”