I tried to help in translation rus->pol. I hope it may be useful information for person who will translate. Itsn't directly for you:)
PS OK, wait a few minutes, I'll take care of it
basics information from geneteka
http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... _date=1878
1878 174 Leonard Karaszewicz Mikołaj, Katarzyna Zawadzka Ewa Maria Chełmińska Maksymilian, Kazimiera Janczewska Warszawa św. Aleksander
Rok (year) 1878
Akt (no) 174
Imię (His First Name/Names) Leonard
Nazwisko (His Surname/Surnames) Karaszewicz
Rodzice (His Parents) Mikołaj, Katarzyna
His Mother de domo (mother's maiden name) Zawadzka
Imię (Her) Ewa Maria
Nazwisko (her) Chełmińska
Rodzice (her parents) Maksymilian, Kazimiera de domo Janczewska
Parafia: Warszawa, Św. Aleksandra
Warszawa, Św. Aleksandra 25 X / 6 XI 1878 18:00
świadkowie (witnesses):
Bronisław Skarżyński l. 66 (66 y.o.) помещик (many meanings)
Leonard Janczewski były prezes Warszawskiego Sądu Grodzkiego (ex chairman Warsaw City Court?) l. 63 (63 y.o.)
groom: fotograf (photographer),kawaler ( single, unmarried, not widower:), l. 29 (29 y.o.), ur (born) in miasti (city) Kublicz, gubernia podolska, hajsyński powiat
https://www.google.pl/maps/place/Kublic ... 29.5694955
syn zmarłego Mikołaja (groom's father was already dead) помещикa (rather landlord) i żyjącej w mieście (still alive in ) Sobol/łówka ? powiat ten sam
zam. Warszawa 389 (par. Św. Antoniego)
bride: panna l. 18 (maiden 18 y.o.) przy matce, urodzona w mieście Radomiu (born in Radom); ojciec były urzędnik (former official? clerk?) nie żyje (already dead) , zam. Warszawa 1618 h (par. Św. Aleksandra)
prośba o uzupełnienie i korektę
(this is draft, please wait for check-up - I hope somendy will verify this )