prośba o tłumaczenie akt ur. nr 49/1855 Orany - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Mattitjah
Posty: 8
Rejestracja: sob 06 sty 2018, 11:23

prośba o tłumaczenie akt ur. nr 49/1855 Orany - OK

Post autor: Mattitjah »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia numer 49/1855 z parafii rzymskokatolickiej kościoła filialnego w Oranach (Varėna).

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1532371

Serdecznie dziękuję za pomoc.
Ostatnio zmieniony czw 08 mar 2018, 12:05 przez Mattitjah, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Mateusz
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: prośba o tłumaczenie akt ur. nr 49/1855 Orany

Post autor: Kamiński_Janusz »

12 czerwca 1855 roku w Orańskim rzymsko-katolickim kościele parafialnym, przewielebny ojciec Bernard Mataniewicz, proboszcz tego kościoła, ochrzcił niemowlę imieniem Aleksander.
Syn nieprawy włościanki Marianny z Jaśkiewiczów wdowy Czesnierewiczowej???, urodzony dnia trzeciego wieczorem, w tymże roku i miesiącu, w naszej parafii, w majątku Gry(sz)(t)aniszki???
Chrzestnymi byli: Drobny posiadacz (odnodworiec) Jan Rodziewicz ze szlachetną Aleksandrą ...czewną , panną – uczestniczyli włościanin Matwiej ... uzuniewicz ze szlachetną Moniką Jaczymowiczówną panną
Ostatnio zmieniony czw 08 mar 2018, 09:14 przez Kamiński_Janusz, łącznie zmieniany 1 raz.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”