Akt Urodzenia Leokadia Czyżo - Wrociszew 1911

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

krzysiek.jankowski
Posty: 7
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 15:36

Akt Urodzenia Leokadia Czyżo - Wrociszew 1911

Post autor: krzysiek.jankowski »

Witam
Prosze o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia
Leokadii Czyżo

Ojciec Jan Czyżo
Matka Marianna Zawadzka/Zawydzka???
parafia Wrociszew
Akt numer 122 rok 1911

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 590&y=1454

Dziękuję
Krzysiek Jankowski
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt Urodzenia Leokadia Czyżo - Wrociszew 1911

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

24 VII / 6 VIII 09:00
zgł ojciec rolnik l.37
św: Franciszek Wielogórski l. 40, Stanisław Michalczak 35 l. rolnicy zam. Branków
ur. 19 VIII / 1 VIII 16:00 Branków
m: żona ojca l.30
chrzestni: Piotr Maz(g?)ur, Marianna Szczepaniak
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”