Strona 1 z 1

Łaciński akt ślubu

: pt 29 cze 2018, 00:20
autor: LykkeTil
Witam.
Przed chwilą odnalazłem akt ślubu (1785 rok) moich przodków: Michała Ziębińskiego i Agaty...?
No właśnie, Agaty Rybińskiej, wdowy po panu Bednarzu, czy może na odwrót: Agaty Bednarz, wdowie po panu Rybińskim?
Jak się odczytuje frazę między owymi nazwiskami? Ven potum? Pewnie inaczej, łaciny nie znam...

Załączam oczywiście link:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Łukasz.

Re: Łaciński akt ślubu

: pt 29 cze 2018, 15:30
autor: Andrzej75
3 II 1785
Zaślubieni: uczciwi Michał Ziębicki, mieszczanin pławneński, kawaler / Agata Bednarzówka vel Rybińska z Chrostowej w par. gidelskiej, panna.
Świadkowie: Antoni Jankowski, murarz; Walenty Zateński; mieszkańcy Pławna.
LykkeTil pisze:Jak się odczytuje frazę między owymi nazwiskami? Ven potum? Pewnie inaczej, łaciny nie znam...
seu potius — albo raczej