par. Zbuczyn ślub nr. 29 rok 1909

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

TomekPioro
Posty: 8
Rejestracja: czw 17 maja 2018, 09:01

Re: i.d. kaznaczeja

Post autor: TomekPioro »

Kto przetłumaczy akt ślubu nr. 29 1909 rok;https://szukajwarchiwach.pl/62/241/0/1/ ... 22zKJ7-JMQ
Za życzliwość bardzo dziękuję
Tomek Pioro
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: i.d. kaznaczeja

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się we wsi Zbuczyn 3/16 lutego 1909 roku o godzinie 4 po południu. Ogłaszamy, że w obecności świadków: Jana Grodzickiego lat 50 i Piotra Pogonowskiego lat 42, właścicieli cząstkowych mieszkających we wsi Pogonów, zawarto tegoż dnia religijny związek małżeński między:
Baltazarem Pióro, kawalerem urodzonym we wsi Pogonów, synem zmarłego Józefa i żyjącej Marianny ze Zdanowskich małżonków Piórów, lat 33 mającym, w tejże wsi przy matce mieszkającym, i
Marianną Pogonowską panną urodzoną we wsi Pogonów, córką Tomasza i Ewy z Ługowskich małżonków Pogonowskich, lat 22 mającą, w tejże wsi przy rodzicach mieszkającą.
Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi: 31 stycznia, 7 i 14 bieżącego miesiąca w miejscowym kościele parafialnym ogłoszone.
Nowożeńcy oświadczyli że umowy przedślubnej między sobą nie zawierali.
Ślubu udzielił ksiądz Edward Wojewódzki miejscowy wikary.
Akt ten uczestniczącym przeczytany, przez nas tylko podpisany został. Uczestnicy pisać nie umieją.
ks. Małachowski proboszcz /.../
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”