Akt urodzenia, 1869, par. Jędrzejów -- OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Du_Das

Sympatyk
Posty: 184
Rejestracja: śr 25 paź 2017, 12:34

Akt urodzenia, 1869, par. Jędrzejów -- OK

Post autor: Du_Das »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia #74

Katarzyna Nawrot, c. Antoniego i Marianny z Różańskich, par. Jędrzejów, m. Skroniów

Z góry dziękuję.
Michał
Ostatnio zmieniony wt 31 lip 2018, 00:19 przez Du_Das, łącznie zmieniany 1 raz.
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2447
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt urodzenia, 1869, par. Jędrzejów

Post autor: Irena_Powiśle »

74
Skroniów
Działo się w Jędziejowie dnia 18 kwietnia roku 1869 o godzinie 4 po południu. Stawił się Antoni Nawrot wyrobnik dzienny, 32 lat i w obecności świadków Wojciecha Krzyżyka 45 lat i Piotra Krawczyka 37 lat, wyrobników dziennych i okazał nam dziecię płci żeńskiej urodzonego dzisiaj o godzinie 11 rano od jego małżonki Marianny z Rozalszoneków, 30 lat mającej.Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odprawionym dzisiaj nadano imię Katarzyna, a rodzicami chrzestnymi go byli Mateusz Tokarski i Rozalia Kozłówna.
Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez nas podpisany.

Ks. podpis

- - -
Irena
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”