Strona 1 z 1

Pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia z cyrylicy

: pn 27 sie 2018, 14:13
autor: Magda85
Witam,
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.

Obrazek

Pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia z cyrylicy

: wt 04 wrz 2018, 17:21
autor: Kamiński_Janusz
Zdarzyło się we wsi Ćmińsk 19/31 stycznia 1892 roku o godzin9e 2 po południu. Stawiła się Magdalena Ślefarska, akuszerka lat 50, w obecności Antoniego Sochacza lat 40 i Stanisława Ślefarskiego lat 28, kolonistów ze wsi Wykień, i okazała nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się we wsi Wykień 9/21 stycznia bieżącego roku ze Stanisława Zwierzchowskiego lat 24, kolonisty ze wsi Wykień, który obecnie siedzi w więzieniu za kradzież, i ślubnej jego żony Antoniny z domu Ślefarskiej lat 23 mającej.
Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym dzisiaj przez księdza Innocentego Nowakowskiego, dano imię Jan, a chrzestnymi byli: Dominik Socha i Ludwika Rutkowska.
Akt ten oświadczającej i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
ks. Innocenty Nowakowski, administrator, urzędnik stanu cywilnego.