Akt urodzenia. Józef Wielgus parafia Modliborzyce

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Wielgucci

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: czw 13 wrz 2018, 20:43

Akt urodzenia. Józef Wielgus parafia Modliborzyce

Post autor: Wielgucci »

Witam
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie zamieszczonego w linku aktu urodzenia, należącego do Józefa Wielgusa 1914


https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/cb1e4afa980bdb25




* Moderacja (c.k) Zgodnie z Regulaminem prosimy o podpisywanie swoich postów przynajmniej imieniem. Jeżeli każdorazowe podpisywanie postu jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis.
Instrukcja jak to zrobić
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Akt urodzenia. Józef Wielgus parafia Modliborzyce

Post autor: Kamiński_Janusz »

Zdarzyło się w Modliborzycach 9/22 lutego 1914 roku o godzinie 2 po południu. Stawił się Michał Wielgus rolnik ze wsi Wierzchowiska, stały mieszkaniec tejże wsi gminy Brzozówka, lat 40 mający, w obecności: Andrzeja Majewskiego lat 40 i Szymona Kosidło lat 38 obu rolników z Wierzchowisk, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodzone zostało w Wierzchowiskach 6/19 lutego bieżącego roku, o godzinie 5 rano, przez ślubną jego żonę Agnieszkę z domu Karbarczyk lat 30 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym, odprawionym dzisiaj, dano imię Józef, a chrzestnymi byli: Andrzej Majewski i Antonina Wołasznik?
Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.'
Urzędnik stanu cywilnego, ks. Ł. /.../
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”