akt urodzenia Cyprian Choromański OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Starszewska_Marta

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 12
Rejestracja: śr 06 maja 2015, 20:45

akt urodzenia Cyprian Choromański OK

Post autor: Starszewska_Marta »

Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Cypriana Choromańskiego - nr 140 z linku: https://szukajwarchiwach.pl/5/541/0/-/1 ... MUmHPPyBzg

Serdecznie dziękuję za pomoc!
Pozdrawiam,
Marta Starszewska
Ostatnio zmieniony pn 08 paź 2018, 18:16 przez Starszewska_Marta, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Krzysztof

Sympatyk
Posty: 373
Rejestracja: pt 23 cze 2017, 20:47
Lokalizacja:

akt urodzenia Cyprian Choromański

Post autor: Sroczyński_Krzysztof »

Nr. 140 . Motyka
Działo się we wsi Dobrzyjałowie 18/30.09.1892 roku o 10-tej rano. Stawił się osobiście Ignacy Choromański włościanin rolnik z Motyki 40 l. w obecności Adolfa Witkowskiego 44 l. i Wiktora Cymek 26 l. obaj włościanie zagrodnicy z Motyki i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając że urodziło się ono we wsi Motyka 14/26 bieżącego miesiąca i roku o 2-giej po południu od jego prawowitej małżonki Katarzyny z Falkowskich 40 l. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dopełnionym Nami w dniu dzisiejszym dano imię Cyprian a chrzestnymi jego byli wspomniany Adolf Witkowski i Teofila Cymek. Akt ten stawającemu ojcu i świadkom niepiśmiennym przeczytano - Nami tylko podpisano. Ks. Witold Wojno Administrator Parafii Dobrzyjałowo Utrzymujący Akty Stanu Cywilnego
Krzysztof
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”