Tłumaczenie - krótki dokument

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

savvi2012
Posty: 7
Rejestracja: pn 30 lis 2009, 13:16

Tłumaczenie - krótki dokument

Post autor: savvi2012 »

Proszę o przetłumaczenie krótkiego dokumentu poniżej:

Повідомляємо, що оскільки населені пункти Ластівці та Жванець згідно
з адміністративно-територіальним поділом України належать до Кам’янець-Подільського району Хмельницької області, з питання отримання відомостей
про САВКІВА Пилипа, уродженця с. Ластівці, рекомендуємо Вам звернутись
в Державний архів Хмельницької області за адресою: вул. Грушевського, буд. 99,
м. Хмельницький, 29 000.


Заступник директора архіву І. І. Гриник

Заст. начальника відділу Л. М. Соловка
bezet

Członek PTG
Adept
Posty: 498
Rejestracja: czw 24 sie 2006, 15:21

Tłumaczenie - krótki dokument

Post autor: bezet »

Informujemy,że o ile miejscowości Łastiwcy oraz Żwaniec,zgodnie z podziałem administracyjno-terytorialnym Ukrainy, należą do rejonu Kamieńca Podolskiego obwodu chmielnickiego,to
po przeanalizowaniu otrzymanych informacji
o Sawkiw Pilip urodzonym w przysiółku Łastiwcy,rekomendujemy Panu(Pani) zwrócenie się do Państwowego Archiwum Obwodu Chmielnickiego znajdującego się pod adresem:
ul.Gruszewskobo dom.99
Cmielnickij 29000

Zastępca dyr.archiwum I.I. Grinik
Zastępca nacz. wydziału Ł.M.Sołowka
savvi2012
Posty: 7
Rejestracja: pn 30 lis 2009, 13:16

Tłumaczenie - krótki dokument

Post autor: savvi2012 »

Dziękuję za pomoc . Pozdrawiam Rafał
Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

Tłumaczenie - krótki dokument

Post autor: Aftanas_Jerzy »

Witam!
Tłumaczenie z ukraińskiego zawiera błąd: zamiast fragmentu tekstu "po przeanalizowaniu otrzymanych" powinno być: "w sprawie otrzymania".
Dodaje jednocześnie praktyczną poradę: List należy zaadresować po ukraińsku. Najlepiej przekopiować poniższy tekst do Word'a i wydrukować na kopercie (powiększając litery)

Державний архів Хмельницької області
вул. Грушевського, буд. 99,
м. Хмельницький, 29 000.
Ukraina
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
bezet

Członek PTG
Adept
Posty: 498
Rejestracja: czw 24 sie 2006, 15:21

Tłumaczenie - krótki dokument

Post autor: bezet »

Witam
Teraz,po korekcie,widzę ten błąd-dzięki.Zasadniczy sens pisma-na szczęście-nie uległ z tego powodu zmianie.
No cóż,język ukraiński ma swoje"zatoczki" różniące go od j.rosyjskiego
i powinienem wykazać większą staranność.
Pozdrawiam
Zygmunt
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”