Witam, zwracam się z prośbą o przetłumaczenie metryki (prawdopodobnie język rosyjski)
https://szukajwarchiwach.pl/35/1917/0/2.4/85#tabSkany
Akt numer 22 (Gaj Antoni ?)
Pozdrawiam serdecznie,
Karolina
Proszę o przetłumaczenie metryki - Gaj Antoni (lubelskie)
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
karolayn96
- Posty: 9
- Rejestracja: pt 21 wrz 2018, 00:35
Jak napisać prośbę
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
czyli w skrócie:
- w treści posta podawać znane ci informacje, tzn. parafie, rok, nazwiska, imiona ...
Oczywiście, ze w dokumencie to wszystko pisze, jednak nie wszystko jest czytelne.
Ułatwiajmy pracę tłumaczom-wolontariuszom.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
czyli w skrócie:
- w treści posta podawać znane ci informacje, tzn. parafie, rok, nazwiska, imiona ...
Oczywiście, ze w dokumencie to wszystko pisze, jednak nie wszystko jest czytelne.
Ułatwiajmy pracę tłumaczom-wolontariuszom.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
-
karolayn96
- Posty: 9
- Rejestracja: pt 21 wrz 2018, 00:35
Gaj Antoni, Parafia Sawin województwo lubelskie, data urodzenia 1889, syn Macieja
Poszukuję dat i miejscowości zawartych w akcie, oraz imienia i nazwiska matki Antoniego
https://szukajwarchiwach.pl/35/1917/0/2 ... FF3PNvsoAg
Akt nr 22
Poszukuję dat i miejscowości zawartych w akcie, oraz imienia i nazwiska matki Antoniego
https://szukajwarchiwach.pl/35/1917/0/2 ... FF3PNvsoAg
Akt nr 22

