Akt urodzenia, Judzińska - Moczalec 1887 -ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Ola19844
Posty: 9
Rejestracja: ndz 12 sie 2018, 14:44

Akt urodzenia, Judzińska - Moczalec 1887 -ok

Post autor: Ola19844 »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:

https://zapodaj.net/images/10042ac459402.jpg

Akt urodzenia Antoniny Judzińskiej, córki Józefy Judzińskiej robotnicy z Moczalca (parafia Godziesze Wielkie) z 1887 r.

Z góry dziękuje,
Aleksandra
Ostatnio zmieniony pt 01 mar 2019, 15:31 przez Ola19844, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt urodzenia, Judzińska - Moczalec 1887

Post autor: el_za »

Godziesze Wielkie, 29.IV/ 11.V.1887
Zgłosili - Anna Kucharska, lat 30, akuszerka z Moczalca oraz Andrzej Woźniak, lat 60 i Wojciech Chojnacki, lat 36, rolnicy z Moczalca;
Dziecko - urodzone w Moczalcu, tego dnia, o 2 w nocy, nadane imię - Antonina;
Matka - Józefa Judzińska, lat 39, wyrobnica, niezamężna;
Chrzestni - Andrzej Woźniak i Anna Kucharska.

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”