par. Ostrowiec, Denków, Pawłów, Waśniów ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Emerald

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 358
Rejestracja: śr 14 lis 2018, 20:45

par. Ostrowiec, Denków, Pawłów, Waśniów ...

Post autor: Emerald »

Witam, uprzejmie proszę o "wyciągnięcie" najważniejszych informacji z aktu małżeństwa moich prapradziadków, Leona i Salomei - dostrzegam polski zapis nazwisk, ale bez znajomości rosyjskiego nie jestem pewna, co oznacza świadków, co rodziców, czy rodzicem Salomei jest tylko Katarzyna, czy może też Jan o tym samym nazwisku wymieniany na początku, jak brzmi nazwisko Magdaleny (Sitki... i nie wiem jak dalej?), jaka jest dokładna data ślubu, czy jest coś o wieku państwa młodych, może miejscu urodzenia, zawodzie...? Oczywiście byłabym wdzięczna za przetłumaczenie całości, bo to dla mnie ważne znalezisko, jednak wypisaniem takich najważniejszych szczegółów również będę zachwycona :)
https://i.imgur.com/vjl0rGn.jpg
Nr aktu: 11, Ostrowiec, rok 1887 (w razie czego nie wiem jak zapisano po rosyjsku, ale w polskiej transkrypcji nazwiska Leona najprawdopodobniej jest błąd, ja widzę "Hadynka", jednak zarówno na akcie małżeństwa pradziadków jako rodzice prababci są wymienieni Leon Chodynko i Salomea z domu Głowacka, w takim też brzmieniu nazwisko widnieje na nagrobkach Leona, Salomei i ich syna)
Ostatnio zmieniony sob 01 gru 2018, 21:39 przez Emerald, łącznie zmieniany 2 razy.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

Ostrowiec, 09/ 21.II.1887
Świadkowie - Jan Głowacki, lat 21 i Franciszek Jurkowski, lat 22, obaj szewcy z Ostrowca;
Pan młody - Leon Hadynko (Hadynka?), kolonista(?), lat 23, kawaler, syn Ignacego i Magdaleny z Sitków, urodzony w Sadowiu, parafii Rużków (Ruszków), obecnie mieszkający na robocie w Ostrowcu;
Panna młoda - Salomea Głowacka, panna, służąca, lat 22, córka nieżyjącej Katarzyny Głowackiej, niezamężnej, urodzona i mieszkająca w Ostrowcu;
Zapowiedzi - trzykrotne;
Umowy ślubnej nie zawarli.

Ela

ps. na forum podpisujemy swoje posty, chociaż imieniem
Emerald

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 358
Rejestracja: śr 14 lis 2018, 20:45

Akt zgonu, Wojciechowski, Ostrowiec, 1907 - ok

Post autor: Emerald »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu numer 67:

https://i.imgur.com/84sjuDk.jpg

Z góry dziękuję za pomoc

Izabela
Ostatnio zmieniony czw 15 lis 2018, 14:04 przez Emerald, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: Akt zgonu, Wojciechowski, Ostrowiec, 1907

Post autor: Kamiński_Janusz »

Zdarzyło się lat w mieście Ostrowiec 12/25 marca 1907 roku o godzinie 9 rano. Stawili się: Stanisław Różycki lat 40 i Henryk Tymieniecki lat 70, wyrobnicy mieszkający w Ostrowcu, i oświadczyli że w Ostrowcu 9/22 marca bieżącego roku, o godzinie 3 po ołudniu, umarł Mateusz Wojciechowski lat 51, syn Jakuba i Katarzyny zapominanej z pochodzenia, zostawiając po sobie owdowiałą żonę Ewę z Woźnickich. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Mateusza Wojciechowskiego, akt ten niepiśmiennym uczestnikom przeczytany, przez nas tylko popdisany został. ks. /.../
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Emerald

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 358
Rejestracja: śr 14 lis 2018, 20:45

Akt urodzenia, Chodynko, Ostrowiec, 1906 - ok

Post autor: Emerald »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia mojej prababci, Bronisławy Chodynko ur. 15 kwietnia (jeśli dobrze pamiętam) 1906 roku w Ostrowcu.

https://i.imgur.com/BDX7Jrt.jpg
Akt nr 163

Z góry dziękuję za pomoc
Izabela
Ostatnio zmieniony czw 15 lis 2018, 20:05 przez Emerald, łącznie zmieniany 1 raz.
carmilla

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 645
Rejestracja: pn 02 sty 2017, 23:12

Re: Akt urodzenia, Chodynko, Ostrowiec, 1906

Post autor: carmilla »

Emerald pisze:Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia mojej prababci, Bronisławy Chodynko ur. 15 kwietnia (jeśli dobrze pamiętam) 1906 roku w Ostrowcu.

https://i.imgur.com/BDX7Jrt.jpg
Akt nr 163

Z góry dziękuję za pomoc
Izabela
163
Ostrowiec
Bronisława Chodynka

Działo się w mieście Ostrowcu 3/16 kwietnia 1906 roku o godzinie 4 po południu. Stawił się osobiście Leon Chodynko, dniówkarz, 45 lat, zamieszkały w Ostrowcu w obecności Wojciecha Reszczyk, 43 lata i Franciszka Adamskiego, 50 lat, obydwu dniówkarzy zamieszkałych w Ostrowcu i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając iż urodziło się w Ostrowcu wczorajszego dnia o godzinie 6 wieczorem z jego prawowitej małżonki Salomei z domu Głowackiej, 42 lat mającej.
Na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym przez Nas odbytym dziecięciu nadane zostało imię Bronisława a jej rodzicami chrzestnymi byli: Józef Lipiec i Bronisława Górczyńska.
Akt ten stawającym, niepiśmiennym odczytano i przez Nas tylko podpisany został.

urodzona zmarła dnia 2.10.1986 roku w Ostrowcu,
Nr zgonu 816/86
pozdrawiam

Kamil
Emerald

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 358
Rejestracja: śr 14 lis 2018, 20:45

Akt urodzenia, Chodynko, Ostrowiec, 1896 - ok

Post autor: Emerald »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Aleksandra Chodynki, urodzonego w 1896 roku w Ostrowcu:
https://i.imgur.com/qlQrFe0.jpg
Akt nr 49.

Z góry dziękuję za pomoc,
Izabela
Ostatnio zmieniony czw 15 lis 2018, 21:23 przez Emerald, łącznie zmieniany 1 raz.
carmilla

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 645
Rejestracja: pn 02 sty 2017, 23:12

Re: Akt urodzenia, Chodynko, Ostrowiec, 1896

Post autor: carmilla »

Emerald pisze:Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Aleksandra Chodynki, urodzonego w 1896 roku w Ostrowcu:
https://i.imgur.com/qlQrFe0.jpg
Akt nr 49.

Z góry dziękuję za pomoc,
Izabela
Nr 49
Ostrowiec

Działo się w mieście Ostrowiec 11/23 lutego 1896 roku o godzinie 6 wieczorem. Stawił się osobiście Leon Chodynka, robotnik, 32 lata zamieszkały w Ostrowcu w obecności Franciszka Łuczaka, fabrykanta, 35 lat i Michała Niewiadomskiego, fabrykanta, 28 lat, zamieszkałych w Ostrowcu i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając iż urodziło się w Ostrowcu 7/19 bieżącego miesiąca i roku o godzinie 3 nad ranem z jego prawowitej małżonki Salomei urodzonej Głowacka, 24 lat mającej.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym na dniu dzisiejszym odbytym nadane zostało imię Aleksander a rodzicami chrzestnymi byli: Kazimierz Niewiadomski i Marianna Koziarska.
Akt ten stawającym, niepiśmiennym odczytano i przez nas tylko podpisany został.

ksiądz Feliks Latalski, utrzymujący akta stanu cywilnego, administrator parafii Ostrowiec
pozdrawiam

Kamil
Emerald

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 358
Rejestracja: śr 14 lis 2018, 20:45

Akt urodzenia, Wojciechowski, Ostrowiec 1892 - ok

Post autor: Emerald »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Aleksandra Wojciechowskiego urodzonego w 1892 roku w Ostrowcu
https://i.imgur.com/p8uwdj3.jpg
Akt nr 23

Z góry dziękuję za pomoc,
Izabela
Ostatnio zmieniony czw 15 lis 2018, 21:56 przez Emerald, łącznie zmieniany 1 raz.
carmilla

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 645
Rejestracja: pn 02 sty 2017, 23:12

Re: Akt urodzenia, Wojciechowski, Ostrowiec 1892

Post autor: carmilla »

Emerald pisze:Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Aleksandra Wojciechowskiego urodzonego w 1892 roku w Ostrowcu
https://i.imgur.com/p8uwdj3.jpg
Akt nr 23

Z góry dziękuję za pomoc,
Izabela
23
Ostrowiec

Działo się w mieście Ostrowiec 16/28 lutego 1892 o godzinie 4 po południu. Stawił się osobiście Mateusz Wojciechowski, fabrykant, 36 lat, zamieszkały w Ostrowcu w obecności Seweryna Janczarek, fabrykanta, 29 lat i Augusta Wojtala, fabrykanta, 34 lat, zamieszkałych w Ostrowcu i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając iż urodziło się w Ostrowcu 12/24 bieżącego miesiąca i roku o godzinie 6 rano z jego prawowitej małżonki Ewy Woźnickiej, 31 lat mającej.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym na dniu dzisiejszym odbytym nadane zostało imię Aleksander a rodzicami chrzestnymi byli: wyżej wspomniany Seweryn Janczarek i Marianna Wojtala.
Akt ten niepiśmiennym stawającym odczytano i przez Nas tylko podpisany został.

ksiądz Majewski, proboszcz parafii Krasnosielc, utrzymujący akta stanu cywilnego.
pozdrawiam

Kamil
Emerald

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 358
Rejestracja: śr 14 lis 2018, 20:45

Akt urodzenia, Wojciechowski, Ostrowiec 1894 - ok

Post autor: Emerald »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Czesława Wojciechowskiego, urodzonego w 1894 roku w Ostrowcu
https://i.imgur.com/sotQJau.jpg
Akt nr 214

Z góry dziękuję za pomoc,
Izabela
Ostatnio zmieniony pt 16 lis 2018, 10:44 przez Emerald, łącznie zmieniany 1 raz.
Emerald

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 358
Rejestracja: śr 14 lis 2018, 20:45

Akt urodzenia, Wojciechowski, Ostrowiec 1897 - ok

Post autor: Emerald »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Mariana Wojciechowskiego, urodzonego w Ostrowcu w 1897 roku
https://i.imgur.com/WgMvK3B.jpg
Akt nr 99

Z góry dziękuję za pomoc,
Izabela
Ostatnio zmieniony pt 16 lis 2018, 10:43 przez Emerald, łącznie zmieniany 1 raz.
carmilla

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 645
Rejestracja: pn 02 sty 2017, 23:12

Re: Akt urodzenia, Wojciechowski, Ostrowiec 1897

Post autor: carmilla »

Emerald pisze:Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Mariana Wojciechowskiego, urodzonego w Ostrowcu w 1897 roku
https://i.imgur.com/WgMvK3B.jpg
Akt nr 99

Z góry dziękuję za pomoc,
Izabela

Nr 99
Ostrowiec

Działo się w mieście Ostrowiec 7/19 kwietnia 1897 o godzinie 12 w południe. Stawił się osobiście Mateusz Wojciechowski, fabrykant, 44 lata zamieszkały w Ostrowcu w obecności Karola Pajkowskiego, fabrykanta, 48 lat i Romana Damańskiego, kowala 39 lat zamieszkałych w Ostrowcu i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając iż urodziło się w Ostrowcu 1/13 bieżącego miesiąca i roku o godzinie 5 rano z jego prawowitej małżonki Ewy urodzonej Woźnicka, 30 lat mającej.
Na chrzcie świętym odbytym na dniu dzisiejszym dziecięciu nadane zostało imię Marian a rodzicami chrzestnymi byli: Franciszek Żak i Józefa Pajkowska.

akt ten stawającym niepiśmiennym odczytano i przez Nas tylko podpisany został.

ksiądz Roman Majewski, proboszcz parafii Ostrowiec.
pozdrawiam

Kamil
carmilla

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 645
Rejestracja: pn 02 sty 2017, 23:12

Re: Akt urodzenia, Wojciechowski, Ostrowiec 1894

Post autor: carmilla »

Emerald pisze:Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Czesława Wojciechowskiego, urodzonego w 1894 roku w Ostrowcu
https://i.imgur.com/sotQJau.jpg
Akt nr 214

Z góry dziękuję za pomoc,
Izabela
214
Ostrowiec

Działo się w mieście Ostrowiec 20 listopada/2 grudnia 1894 roku o godzinie 5 wieczorem.
Stawił się osobiście Mateusz Wojciechowski, fabrykant, 41 lat zamieszkały w Ostrowcu w obecności Ludwika Wojciechowskiego, fabrykanta, 34 lata i Ksawerego Pietrowskiego, fabrykanta 32 lata zamieszkałych w Ostrowcu i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając iż urodziło się w Ostrowcu 10/22 listopada bieżącego roku o godzinie 2 po południu z jego prawowitej małżonki Ewy urodzonej Woźnicka 38 lat.
Na chrzcie świętym na dniu dzisiejszym odbytym dziecięciu nadane zostało imię Czesław a rodzicami chrzestnymi byli: Władysław Kanownik i Eleonora Wojciechowska.

Akt ten stawającym, niepiśmiennym odczytano i przez Nas tylko podpisany został.

ksiądz Feliks Latalski, sprawujący obowiązki urzędnika stanu cywilnego.
pozdrawiam

Kamil
Emerald

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 358
Rejestracja: śr 14 lis 2018, 20:45

Akt urodzenia, Wojciechowska, Ostrowiec 1912 - ok

Post autor: Emerald »

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Ireny Wojciechowskiej, córki Aleksandra i Józefy urodzonej w 1912 roku w Ostrowcu
https://i.imgur.com/dCIhfoK.jpg
Akt nr 418

Z góry dziękuję za pomoc,
Izabela
Ostatnio zmieniony ndz 18 lis 2018, 14:52 przez Emerald, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”