Akt zgonu Jan Dzióba 1886 rok, parafia Biórków

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

wagnies
Posty: 4
Rejestracja: czw 03 kwie 2008, 00:04

Akt zgonu Jan Dzióba 1886 rok, parafia Biórków

Post autor: wagnies »

Witam,

Poszukuję znowu pomocy w tłumaczeniu aktu zgonu ostatnio znalezionego przodka - Jana Dzióby nr 22 z księgi zgonu (udało mi się odszyfrować, że zmarł w kwietniu we Wroninie).

https://szukajwarchiwach.pl/29/1203/0/- ... NRNoH-Ckbw
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt zgonu Jan Dzióba 1886 rok, parafia Biórków

Post autor: Andrzej75 »

Biórków: nr 22 (wieś Wronin)
31 III / 12 IV 1886 r. o godz. 9 rano
zgon: we wsi Wronin 30 III / 11 IV 1886 r. o godz. (—) umarł Jan Dzióba; 1,5 r.; syn Jana, kolonisty z Wronina, i Marianny z Zawartków małżonków Dzióbów
zgłaszający zgon: Wincenty Gądek, 28 l.; Mikołaj Kozera, 31 l.; koloniści ze wsi Wronin
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”