Proszę uprzejmie o odczytanie/przetłumaczenie nazwy wsi w 33 akcie małżeństwa
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1444&y=122
chodzi mi dokładnie o fragment: "kawalerem Feliksem Olszewskim urodzonym w Królestwie Pruskim we wsi ...?? mieszkańcem wsi Bolewo"
oraz nazwiska Marianny zd. ... (Nojman?)
Serdecznie dziękuję z góry.[/b]
prośba o odczytanie nazwy wsi oraz nazwiska
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Thatorious
- Posty: 6
- Rejestracja: sob 22 gru 2018, 23:41
-
Irena_Powiśle

- Posty: 2447
- Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36
- Otrzymał podziękowania: 3 times
prośba o odczytanie nazwy wsi oraz nazwiska
"chodzi mi dokładnie o fragment: "kawalerem Feliksem Olszewskim urodzonym w Królestwie Pruskim we wsi ...?? mieszkańcem wsi Bolewo""
Moim zdaniem omylnie napisane nazwę Zieluń
https://pl.wikipedia.org/wiki/Nowy_Zielu%C5%84
"oraz nazwiska Marianny zd. ... (Nojman?)"
Neuman, wymawia Nojman.
- -
Irena
Moim zdaniem omylnie napisane nazwę Zieluń
https://pl.wikipedia.org/wiki/Nowy_Zielu%C5%84
"oraz nazwiska Marianny zd. ... (Nojman?)"
Neuman, wymawia Nojman.
- -
Irena