Strona 1 z 1

Akt urodzenia siostry mojego pradziadka Rozalii

: śr 20 mar 2019, 15:13
autor: olaf123456789
Poproszę o przetłumaczenia aktu urodzenia siostry mojego pradziadka Rozalii Renusch (Później Renusz) chciałem go przetłumaczyć, bo szukam rodziny od tej strony prawdopodobnie jest to jej akt urodzenia, bo nazwisko się zgadza imię matki się zgadza i też to, że ojciec nie jest wymieniony, a tak ja słyszałem, że jej ojciec jest nieznany tak samo jak pradziadka, którego też znalazłem akt, ale jest on z 1892 roku i jest tam podany ojciec niby imię matki się zgadza, ale wiek mi nie pasuję i inne rzeczy też.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/75fca172e81d6950

Pozdrawiam Olaf

Akt urodzenia siostry mojego pradziadka Rozalii

: śr 20 mar 2019, 20:16
autor: Malrom
akt urodzenia 79
USC Łebcz z siedzibą w Mieroszynie, 9.09.1912

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
znany urzędnikowi USC,

właściciel /Eigentümer/ Johann Renusch,
zam. Łebcz, katolik,

i zgłosił, że Julianna Renusch, stanu wolnego, jego córka, bez zawodu,
zam. przy nim, zgłaszającym,

w Lebczu, w mieszkaniu zgłaszającego,
9.09.1912, przed południem o 9.30 urodziła dziecko płci żeńskiej,
któremu zostało nadane imię Rosalie.

Przeczytano , przyjęto i podpisano: Johann Renusch

Urzędnik USC w Zastępstwie: Blaschkowski

Pozdrawiam
Roman M.

Akt urodzenia siostry mojego pradziadka Rozalii

: śr 20 mar 2019, 22:19
autor: olaf123456789
A mogę jeszcze poprosić o ten napis po polsku? Bo trochę trudno jest mi go przeczytać.

Pozdrawiam Olaf

: czw 21 mar 2019, 00:14
autor: Al_Mia
"A mogę jeszcze poprosić o ten napis po polsku? Bo trochę trudno jest mi go przeczytać. "



Ja w takich sytuacja posługuję się lupą
Bardzo pomaga

Ala

: czw 21 mar 2019, 09:07
autor: beatabistram
Zgodnie z ustawa z 1950 roku prawa o aktach stanu cywilnego, Art.2 wpisano imie (dla) ojca
https://www.fotosik.pl/zdjecie/51b7875f5d7ceb71