Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu 4 - Władysław Hetmanek

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

mtj22

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: śr 04 lis 2015, 09:26

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu 4 - Władysław Hetmanek

Post autor: mtj22 »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu 4 - Władysław Hetmanek, Antonina Grzebielec

www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9 ... cat=213127

Z góry dziękuję pięknie za pomoc.

Maciej
RenataMik

Sympatyk
Posty: 205
Rejestracja: ndz 24 mar 2019, 19:42

Re: Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu 4 - Władysław Hetman

Post autor: RenataMik »

mtj22 pisze:Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu 4 - Władysław Hetmanek, Antonina Grzebielec

www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9 ... cat=213127

Z góry dziękuję pięknie za pomoc.

Maciej
Parzno 25 I 1903 godz 15
świadkowie -Szczepan Stanisławski 32 lata i Władysław Hajzer 50 lat oboje dworscy służący w Strzyżowicach
młody-Władysław Hetmanek kawaler 18 lat i dwa miesiące urodzony i zamieszkały przy rodzicach w Ławach syn Antoniego i Marianny Drecka? małż Hetmanek
młoda-Antonina Grzebielec panna 23 lata urodzona w Smugi par. Kaszewice
zamieszkała przy rodzicach w Strzyżowicach córka Laurentego? i Balbiny z Rogozinskich małżonków Grzebielec, Kuznieców
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”