Proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego.
Która z dat rosyjskich jest właściwa dla polskiego kalendarza: pierwsza czy druga? Dziękuje za pomoc.
http://www.zs-halinow.duu.pl/images/wsio/1.jpg
http://www.zs-halinow.duu.pl/images/wsio/2.jpg
http://www.zs-halinow.duu.pl/images/wsio/3.jpg
Proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
jaszczuk_wojciech
- Posty: 3
- Rejestracja: ndz 11 kwie 2010, 15:24
-
Janota_Anna
- Posty: 7
- Rejestracja: ndz 21 cze 2009, 15:33
Dzień dobry!
Bierze się pod uwagę drugą datę.
"Działo się we wsi Hadynowie (chyba Hadynów) 5 / 18 stycznia 1911 roku o godz. 12 w południe. Stawił się osobiście Aleksander Jaszczuk lat 40, gospodarz, we wsi Hadynowie zamieszkały, w obecności Ludwika Jaszczuka lat 34 i Jan Szuplińskiego (?) lat 34 obydwu gospodarzy we wsi Hadynów zamieszkałych i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w tejże wsi 1 / 14 stycznia bieżącego roku o godz. 7 wieczorem z jego prawowitej małżonki Bronisławy z Gizińskich lat 35. Dziecięciu temu przy Chrzcie Św. dokonanym w dniu dzisiejszym przez Księdza niżej podpisanego dano imię Helena, a jego chrzestnymi byli Aleksander Daniluk i Janina Jakubiak. Akt ten oświadczającemu, niepiśmiennym świadkom przeczytany został, Nami tylko podpisany".
Mam nadzieję, że pomogłam.
Pozdrawiam
Ania
Bierze się pod uwagę drugą datę.
"Działo się we wsi Hadynowie (chyba Hadynów) 5 / 18 stycznia 1911 roku o godz. 12 w południe. Stawił się osobiście Aleksander Jaszczuk lat 40, gospodarz, we wsi Hadynowie zamieszkały, w obecności Ludwika Jaszczuka lat 34 i Jan Szuplińskiego (?) lat 34 obydwu gospodarzy we wsi Hadynów zamieszkałych i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w tejże wsi 1 / 14 stycznia bieżącego roku o godz. 7 wieczorem z jego prawowitej małżonki Bronisławy z Gizińskich lat 35. Dziecięciu temu przy Chrzcie Św. dokonanym w dniu dzisiejszym przez Księdza niżej podpisanego dano imię Helena, a jego chrzestnymi byli Aleksander Daniluk i Janina Jakubiak. Akt ten oświadczającemu, niepiśmiennym świadkom przeczytany został, Nami tylko podpisany".
Mam nadzieję, że pomogłam.
Pozdrawiam
Ania
Cerkiew prawosławna ma tak zwany Juliański kalendarz( styl stary) My zaś w Rosji żyjemy według nowoczesnemu kalendarzowi. Nazywa się Grigoriański ( czy styl nowy). To znaczy że kiedy jest napisano w księgach metrykalnych 1/14 stycznia, pierwsza data jest nowoczesna a druga-według kalendarzowi cerkiewnemu. Dla polaków i rosjan pierwsza data jest datą prawidłową.
Mam nadzieję że wytłumaczyłam dobrze.
Mam nadzieję że wytłumaczyłam dobrze.
- Pawlikowski_Ryszard

- Posty: 23
- Rejestracja: czw 21 wrz 2006, 21:59
- Lokalizacja: Wrocław
Predemną Prawosławny Kalendarz Cerkiewny. 1 styczeń-Nowy Rok,tuź przez znaczek / 14styczeń. To znaczy że według nowego styla nowy rok rospoczyna się od 14-go stycznia. Rosjanie obchodzą tradycyjnie tak zwany stary Nowy Rok w nocy z 13 na 14. Pan ma racje. Pomyliłam się. Przy dacie 1 stycztń jest nazwa: STYL STARY. Przy dacie 14-e srycznia-STYL NOWY.
stary styl nowy styl
1/14
stary styl nowy styl
1/14
Pozdrawiam
Tatiana
Tatiana