Strona 1 z 1

Prośba o tłumaczenie ok

: pt 13 wrz 2019, 22:19
autor: Eryk_łukowski
Dobry wieczór
Czy pomógłby ktoś przetłumaczyć akt zgonu Josepha Łukowskiego
Z Rozdrażewa z roku 1875 akt nr.26

https://szukajwarchiwach.pl/11/686/0/3/ ... /#tabSkany

Za każdą pomoc będę bardzo wdzięczny
Eryk

Prośba o tłumaczenie

: sob 14 wrz 2019, 22:09
autor: Malrom
akt zgonu nr 26
USC Grembow, 10.04.1875

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego
stawił się dzisiaj o tożsamości znanej urzędnikowi,

robotnik dniówkowy /Tegarbeiter/ Johann Luko/w/ski,
syn zmarłego,
zam. Rozdrazewo,

i zgłosił, że jego ojciec Joseph Lukowski,
lat 78, katolik,
zam. Rozdrazewo,
ur. Maciejewo,
żonaty był w drugim małżeństwie z Marianna urodzoną Jacubek,

w Rozdrazewo w jego mieszkaniu
9.04.1875 przed południem o godzinie piątej zmarł
na starość /Altersschwäche/

Odczytano, przyjęto i podpisano: Jan Lukoski !

Urzędnik USC: Friedrich Maczulaitiz ?

Pozdrawiam
Roman M.

Prośba o tłumaczenie

: sob 14 wrz 2019, 23:36
autor: Eryk_łukowski
Dziękuję za pomoc