Akt ślubu 1901 nr6 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Katles
Posty: 9
Rejestracja: pt 07 cze 2019, 10:20

Akt ślubu 1901 nr6 OK

Post autor: Katles »

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/739c0f94f72299e4


Witam,
Uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu - Ignacy Szulc, Katarzyna Cupryn (nr6 Laski)

Dziękuję z góry za wszelką pomoc

K.Leszczyńska
Ostatnio zmieniony wt 12 lis 2019, 20:37 przez Katles, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13555
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt ślubu 1901 nr6

Post autor: Marek70 »

Parczew 29/01/1901 o 10:00,
Świadkowie: Jan Kapitan lat 36, Józef Borzęcki lat 27, obaj rolnicy zam. we wsi Pohulanka
Młody: Ignacy Szulc, kawaler, lat 28, syn Antoniego i Franciszki zd. Sawicka małż. Szulc, ur. we wsi Branica parafia Radzyń (Podlaski), zam. przy rodzicach rolnikach we wsi Pohulanka,
Młoda: Katarzyna Cupryn, panna, córka Stanisława Cupryna i zmarłej jego żony Anastazji zd. Wojciechowska, lat 19, ur. i zam. przy ojcu rolniku we wsi Laski.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”