par. Książ Mały, Mieronice, Skalbmierz ...
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
par. Książ Mały, Mieronice, Skalbmierz ...
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Nr 7 12.01. 1869r. Marianny Soboń z Gunowa. http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,97853,65
W Genetece w akcie zgonu jest napisane, że Marianna Soboń córka Jana i Ludwiki Marzec natomiast w Genbazie ja odczytuję , że córka Jana i Ludwiki Matras i tak by mi pasowało.
Z podziękowaniem Elżbieta S
W Genetece w akcie zgonu jest napisane, że Marianna Soboń córka Jana i Ludwiki Marzec natomiast w Genbazie ja odczytuję , że córka Jana i Ludwiki Matras i tak by mi pasowało.
Z podziękowaniem Elżbieta S
Przetłumaczenie metryki
Skalbmierz 15/01/1869 o 86:00,
Zgłaszający: Jan Soboń robotnik lat 27, Kazimierz Soboń ...? lat 39, obaj zam. w Gunowie,
Zmarły: Marianna Soboń, zm. 12/01/1869 o 11:00, żyła 1 rok, ur. i zm. w Gunowie, córka Jana i Ludwiki zd. Matras małż. Soboń wyznania R-K.
Zgłaszający: Jan Soboń robotnik lat 27, Kazimierz Soboń ...? lat 39, obaj zam. w Gunowie,
Zmarły: Marianna Soboń, zm. 12/01/1869 o 11:00, żyła 1 rok, ur. i zm. w Gunowie, córka Jana i Ludwiki zd. Matras małż. Soboń wyznania R-K.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Prośba o przetłumaczenie metryki urodzenia
Wielka prośba o przetłumaczenie metryki urodzenia mojego pradziadka Łukasza Soboń urodzonego w Gunowie parafia Skalbmierz 17.10.1873(w kronice rodzinnej mój ojciec podaje, że 1874r.) akt Nr 252 http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,97895,33
Z podziękowaniem Elżbieta
Z podziękowaniem Elżbieta
Prośba o przetłumaczenie metryki urodzenia
chrzest - 06/ 18.X.1873
ojciec - Jan Soboń, włościanin z Gunowa, lat 30
matka - Ludwika z d. Matras, lat 30
Łukasz - urodzony w Gunowie, wczoraj (05/ 17.X), o 6 po południu
świadkowie - Bartłomiej Sot i Wojciech Ciepik
chrzestni - Kazimierz Soboń i Elżbieta Wątek
Ela
ojciec - Jan Soboń, włościanin z Gunowa, lat 30
matka - Ludwika z d. Matras, lat 30
Łukasz - urodzony w Gunowie, wczoraj (05/ 17.X), o 6 po południu
świadkowie - Bartłomiej Sot i Wojciech Ciepik
chrzestni - Kazimierz Soboń i Elżbieta Wątek
Ela
Akt ur. Soboń Antoni, 1886r. Mieronice
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki urodzenia Soboń Antoni ur. 12.05.1886r.w Mieronicach syna Jana i Ludwiki Matras. http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detai ... fullscreen
Jest to ostatni ich syn jako 11 dziecko, wcześniej też był Antoni ur. 16.01.1876r.
Bardzo proszę również o przetłumaczenie marginesu.
Bardzo dziękuję. Elżbieta S
Jest to ostatni ich syn jako 11 dziecko, wcześniej też był Antoni ur. 16.01.1876r.
Bardzo proszę również o przetłumaczenie marginesu.
Bardzo dziękuję. Elżbieta S
Przetłumaczenie metryki urodzenia 1886r.
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki ur. Antoniego Soboń 12.05.1886r. Mieronice akt nr 23 oraz notatki z marginesu http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,87491,28
Bardzo mi na tym zależy, gdyż na Antonim urywa mi się ślad w moim drzewie i nie mogę pójść do przodu (może jakies nowe wiadomości ?)
Dodam, że z tego małżeństwa był drugi Antoni ur.16.01.1876
Dziękuję serdecznie
Elżbieta S
Bardzo mi na tym zależy, gdyż na Antonim urywa mi się ślad w moim drzewie i nie mogę pójść do przodu (może jakies nowe wiadomości ?)
Dodam, że z tego małżeństwa był drugi Antoni ur.16.01.1876
Dziękuję serdecznie
Elżbieta S
Przetłumaczenie metryki urodzenia 1886r.
Nie podejmuję się rozczytać całości:
ojciec Jan, lat 46, włościanin robotnik z Mieronic
matka Ludwika z Matrysów?, lat 44
chrzest 01/ 13.V, urodzony wczorajszego dnia
na marginesie - 12/ 25.I.1911 w kościele w Mieronicach zawarł związek małżeński z Marianną Jamrocha?
może komuś uda się uzupełnić
pozdrawiam
Ela
ojciec Jan, lat 46, włościanin robotnik z Mieronic
matka Ludwika z Matrysów?, lat 44
chrzest 01/ 13.V, urodzony wczorajszego dnia
na marginesie - 12/ 25.I.1911 w kościele w Mieronicach zawarł związek małżeński z Marianną Jamrocha?
może komuś uda się uzupełnić
pozdrawiam
Ela
Akt ur. Soboń Antoni, 1886r. Mieronice
Mieronice 13/05/1886 o 18:00,
Ojciec: Jan Soboń, lat 46, chłop, robotnik, zam. w Mieronicach,
Świadkowie: ...? ...? lat 38, Józef Ptak lat 26, chłopi komornicy zam. w Mieronicach,
Dziecko: chłopczyk, ur. 12/05/1886 o 10:00,
Matka: Ludwika zd. Matras, lat 44?,
Imię na chrzcie: Antoni,
Chrzestni: Józef Ptak i Marianna ...?.
Ojciec: Jan Soboń, lat 46, chłop, robotnik, zam. w Mieronicach,
Świadkowie: ...? ...? lat 38, Józef Ptak lat 26, chłopi komornicy zam. w Mieronicach,
Dziecko: chłopczyk, ur. 12/05/1886 o 10:00,
Matka: Ludwika zd. Matras, lat 44?,
Imię na chrzcie: Antoni,
Chrzestni: Józef Ptak i Marianna ...?.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Akt małż.1884r. Franciszek Soboń i Stefania Chyc
Proszę o przetłumaczenie akt małz. Nr 11 zawartego dnia 24.06.1884r. Olszówka par. Mieronice Franciszka Soboń syna Jana i Ludwiki Matras i Stefanii Chyc córki Jana i Zofii Chudyka. Czy jest jakaś wzmianka o rodzicach Franciszka?
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,87579,15
Z góry serdecznie dziękuję
Elżbieta S
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,87579,15
Z góry serdecznie dziękuję
Elżbieta S
-
Kasprzyk_Anna

- Posty: 480
- Rejestracja: pt 27 lip 2012, 22:06
Akt małż.1884r. Franciszek Soboń i Stefania Chyc
Franciszek Soboń kawaler lat 19, urodzony we wsi Gunów parafia Skalbmierz, a zamieszkały Słupiec przy rodzicach Janie i Ludwice z Matrasów włościanach - tyle w akcie ślubu o rodzicach Franciszka.
Akt urodzenia (262/1865) Franciszka Sobonia:
Franciszek Soboń urodzony 27.09.1865 we wsi Gunów parafia Skalbmierz.
Ojciec: Jan Soboń lat 22 kolonista z Gunowa;
Matka: Ludwika z Matrasów lat 22.
Rodzice chrzestni: Kazimierz Soboń l. 24 i Dorota Morawska.
Akt ślubu rodziców 6/1863 Skalbmierz:
Ślub 19 stycznia 1863 Skalbmierz.
Młody: Jan Soboń lat 21 kawaler, syn Mikołaja i zmarłej Agaty z Jedynaków małżonków Soboniów kolonistów, urodzony we wsi Gunów i tamże przy ojcu zamieszkały;
Młoda: Ludwika Matras lat 17 panna, córka Jakuba i Agnieszki z Jamrozów małżonków Matrasów kolonistów, urodzona Gunów i tamże przy rodzicach zamieszkała.
Pozdrawiam
Anna
Akt urodzenia (262/1865) Franciszka Sobonia:
Franciszek Soboń urodzony 27.09.1865 we wsi Gunów parafia Skalbmierz.
Ojciec: Jan Soboń lat 22 kolonista z Gunowa;
Matka: Ludwika z Matrasów lat 22.
Rodzice chrzestni: Kazimierz Soboń l. 24 i Dorota Morawska.
Akt ślubu rodziców 6/1863 Skalbmierz:
Ślub 19 stycznia 1863 Skalbmierz.
Młody: Jan Soboń lat 21 kawaler, syn Mikołaja i zmarłej Agaty z Jedynaków małżonków Soboniów kolonistów, urodzony we wsi Gunów i tamże przy ojcu zamieszkały;
Młoda: Ludwika Matras lat 17 panna, córka Jakuba i Agnieszki z Jamrozów małżonków Matrasów kolonistów, urodzona Gunów i tamże przy rodzicach zamieszkała.
Pozdrawiam
Anna
Akt małż.1884r. Franciszek Soboń i Stefania Chyc
Anno, dziękuję serdecznie za przetłumaczenie aktów ale mam pytanie odnośnie miejscowości Słupiec, gdyż w moich poszukiwaniach taka nie występowała. Natomiast pojawia się miejscowość Siedlec, gdzie urodziła się siostra Franciszka- Marianna Soboń w roku 1883 a także syn i córka Franciszka Sobonia w roku 1889 i 1891. Może to chodzi o tę miejscowość.
Pozdrawiam Elżbieta
Pozdrawiam Elżbieta
-
Kasprzyk_Anna

- Posty: 480
- Rejestracja: pt 27 lip 2012, 22:06
Akt małż.1884r. Franciszek Soboń i Stefania Chyc
Oczywiście Elu, że Siedlec, a nie Słupiec. Wczoraj tłumaczyłam metrykę z tej miejscowości i mi się tak jakoś zakodowało. Przepraszam
Anna
Anna