par. Biłgoraj, Huta Krzeszowska, Kłomnice ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

baba_yaga

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: czw 19 gru 2019, 15:16

par. Biłgoraj, Huta Krzeszowska, Kłomnice ...

Post autor: baba_yaga »

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie Aktu małżeństwa - Jana Nalepa i Anieli Dziduch:


https://imgur.com/a/hoJK9Yt

Dziękuję!
Ostatnio zmieniony śr 08 sty 2020, 10:32 przez baba_yaga, łącznie zmieniany 1 raz.
baba_yaga

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: czw 19 gru 2019, 15:16

Akt urodzenia - Nalepa Jan - 1902 - OK

Post autor: baba_yaga »

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie Aktu urodzenia - Jana Nalepa, (Bojary, 1902):

https://imgur.com/a/SbUnLyz

Dziękuję!
Ostatnio zmieniony sob 21 gru 2019, 01:18 przez baba_yaga, łącznie zmieniany 1 raz.
baba_yaga

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: czw 19 gru 2019, 15:16

Akt urodzenia - Aniela Nalepa - 1883 Bojary

Post autor: baba_yaga »

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie Aktu urodzenia - Anieli Nalepa:

https://imgur.com/a/6pJqjCk

Dziękuję!
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13648
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia - Aniela Nalepa - 1883 Bojary

Post autor: Marek70 »

To jest akt urodzenia Anieli Dziduch córki Zofii.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13648
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia - Nalepa Jan - 1902 Bojary

Post autor: Marek70 »

Biłgoraj 02/11/1902 o 16:00,
Ojciec: Jan Nalepa, lat 29, wyrobnik, zam. w Bojarach,
Świadkowie: Józef Pindal lat 27 ze wsi Banachy, Józef Kruk lat 25 ze wsi Sol, obaj rolnicy,
Dziecko: chłopczyk, ur. 01/11/1902 o 5:00 w Bojarach,
Matka: Aniela zd. Dziduch, lat 20,
Imię na chrzcie: Jan,
Chrzestni: Józef Pindal i Mariana Kukiełka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
baba_yaga

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: czw 19 gru 2019, 15:16

Akt urodzenia - Nalepa Franciszek(?) - 1904 nr 89 Biłgoraj

Post autor: baba_yaga »

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie Aktu urodzenia, Nalepa Franciszek (? - imię dla mnie nieczytelne), z 1904r nr 89, Biłgoraj - Bojary:

https://i.imgur.com/vaKFnnWr.jpg

Dziękuję
baba_yaga

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: czw 19 gru 2019, 15:16

Akt urodzenia - Nalepa Jan - 1902 Bojary

Post autor: baba_yaga »

Serdecznie dziękuję!
baba_yaga

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: czw 19 gru 2019, 15:16

Akt urodzenia - Aniela Nalepa - 1883 Bojary

Post autor: baba_yaga »

Mój błąd, chodzi o tą samą osobę - Anielę Dziduch, po mężu Nalepa
baba_yaga

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: czw 19 gru 2019, 15:16

Akt zgonu - Nalepa Franciszek - 1906 nr 62 - OK

Post autor: baba_yaga »

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie Aktu zgonu Nalepa Franciszek (? - imię nie do końca dla mnie czytelne), z 1906 nr 62, Biłgoraj-Bojary:

https://i.imgur.com/twiJjfY.jpg

Dziękuję!
Ostatnio zmieniony śr 08 sty 2020, 10:34 przez baba_yaga, łącznie zmieniany 1 raz.
Jegier

Sympatyk
Legenda
Posty: 674
Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
Lokalizacja: Mysiadło

Akt urodzenia - Nalepa Franciszek(?) - 1904 nr 89 Biłgoraj

Post autor: Jegier »

Bojary 89. Działo się w mieście Biłgoraj 29.08./11. września 1904 r. o godz. 2 po południu.
Zjawił się Jan Nalepa, lat 30, wieśniak, robotnik dniówkowy, urodzony w Hucie Kreszowskiej, żyjący w Bojarach, w towarzystwie świadków Franciszka Kukiełki, lat 33 i Antoniego Obszyńskiego?, lat 42, obu wieśniaków wyrobników z Bojar i okazał nam noworodka płci męskiej urodzonego w Bojarach, w dniu wczorajszym o godz. 5 po południu, z jego prawnej żony Anieli z d. Dziduch, lat 25.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym dano imię Franciszek a chrzestnymi byli Franciszek Kukiełka i Franciszka Iwańczyk.
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.

Stanisław
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

asd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 11:33 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Akt małżeństwa - Nalepa Jan/Aniela Dziduch - 1901 Biłgoraj

Post autor: KrystynaZadworna »

Działo się w Biłgoraju 04/17.02.1901 roku o godz. 15.00. Oświadczamy, że w obecności świadków Tomasza Jargiełły 38 lat i Franciszka Kukienki * 33 lata gospodarzy żyjących w Bojarach zawarto będącego czasu religijny związek małżeński między:
Janem Nalepą, kawalerem 27 lat mającym, urodzonym w Gozdo/Gozdie? i żyjącym w Bojarach, synem Jana i Zofii urodzonej Matuszak małżonków Nalepów i
Anielą Dziduch, panną 17 lat mającą, urodzoną i i zamieszkałą w Bojarach, córką nieżyjącej Zofii Dziduch.
Ślub poprzedziły 3 ogłoszenia opublikowane w tutejszym parafialnym kościele 21.01/03.02, 28.01/10.02, 04/17.02 tego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedmałżeńskiej nie zawierali. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez nas tylko podpisany.
* w tym miejscu powinno być słowo dopisane przy trzecim ptaszku na marginesie, ale nie mam zielonego pojęcia co to za słowo.
Co do reszty słów mam większą pewność, ale nie stuprocentową. Może ktoś jeszcze spróbuje to odszyfrować, dla porównania.
Pozdrawiam.
Krystyna
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Akt urodzenia - Aniela Nalepa - 1883 Bojary

Post autor: KrystynaZadworna »

Działo się w mieście Biłgoraju 16/28.03.1883 roku o godz. 14.00. Stawiła się Agnieszka Sieszbadowa? chłopka wyrobnica, zamieszkała we wsi Bojary 28 lat mająca, w obecności Macieja Dziducha 36 lat i Andrzeja Małysy 23 lata, chłopów rolników zamieszkałych w Bojarach i okazała nam dziecię płci żeńskiej urodzone w Bojarach wczoraj o godz. 2.00 z Zofii Dziduchówny chłopki wyrobnicy 28 lat mającej, zamieszkałej w Bojarach. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dokonanym dzisiaj dano imię Aniela, a chrzestnymi jego byli Maciej Dziduch i Agnieszka Sieszbadowa?. Akt ten oświadczającej i świadkom przeczytany, oni pisać n ie umieją, my tylko podpisani.

Pozdrawiam.
Krystyna
baba_yaga

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: czw 19 gru 2019, 15:16

Akt ślubu - Julia Dziduch, Piotr Marzec -1901 nr 16 - OK

Post autor: baba_yaga »

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczeni z języka rosyjskiego aktu ślubu zawartego pomiędzy Julią Dziudch, a Piotrem Marzec, w Biłgoraju, 1901r. Akt numer 16.

Dziękuję!

https://imgur.com/60nTEkK
Ostatnio zmieniony czw 14 maja 2020, 07:48 przez baba_yaga, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Biłgoraj: nr 16
27 V / 9 VI 1901 r. o godz. 5 po południu
pan młody: Piotr Marzec, kawaler, 19 l., urodzony i zamieszkały w Tereszpolu, syn Jana i Katarzyny z Szozdów małżonków Marców
panna młoda: Julia Dziduch, panna, 19 l., urodzona i zamieszkała w Woli, córka Franciszka i Agnieszki z Koprów małżonków Dziduchów
świadkowie: Jan Szozda ze wsi Szozdy, 47 l.; Antoni Zygmunt ze wsi Terespola, 40 l.; rolnicy

[Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi, ogłoszone w biłgorajskim kościele parafialnym, a ze strony narzeczonego w góreckim kościele parafialnym; nowożeńcy nie zawierali umowy przedmałżeńskiej; rodzice nowożeńców udzielili im ustnego zezwolenia].
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”