Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu nr.26/1891 Krzepice
www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S ... cc=2115410
Stanisław Wąsiński - Agnieszka Szczurek zamieszkali w Dankowicach
pozdrawiam
Roman
Akt ślubu Stanisław Wąsiński - prośba o tłumaczenie z j.rosy
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Popko_Andrzej
- Posty: 6
- Rejestracja: śr 15 sty 2020, 08:51
Akt ślubu Stanisław Wąsiński - prośba o tłumaczenie z j.rosy
Nie każdy ma dostep do FamilySearch. Proszę o inny link.
-
KrystynaZadworna

- Posty: 1140
- Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12
Akt ślubu Stanisław Wąsiński - prośba o tłumaczenie z j.rosy
Działo się w osadzie Krzepice 29.04/11.05.1891 roku o godz. 14.00. Oświadczamy, że w obecności Łukasza Żencińskiego 72 lata i Piotra Szczurek 32 lata mających, obaj gospodarze ze wsi Dankowice, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Stanisławem Wąsińskim, kawalerem urodzonym i zamieszkałym we wsi Dankowice, synem Bonawentury Wąsińskiego i jego żony Teressy urodzonej Ceglarz, 27 lat mającym, zamieszkałym przy matce we wsi Dankowice gospodarzem i
Agnieszką Filak, wdową po zmarłym jej mężu 8 lat temu we wsi Dankowice, 28 lat mającą.
Ślub poprzedziły 3 ogłoszenia w krzepickim kościele opublikowane 26.04, 03.05 i 10.05 wg nowego systemu tego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowa przedślubna zawierana miedzy nimi nie była. Sakramentu ślubu udzielił ksiądz Stefan Olechnowic proboszcz tej parafii. Akt ten po przeczytaniu przez nas tylko podpisany, obecni niepiśmienni.
Pozdrawiam.
Krystyna
Stanisławem Wąsińskim, kawalerem urodzonym i zamieszkałym we wsi Dankowice, synem Bonawentury Wąsińskiego i jego żony Teressy urodzonej Ceglarz, 27 lat mającym, zamieszkałym przy matce we wsi Dankowice gospodarzem i
Agnieszką Filak, wdową po zmarłym jej mężu 8 lat temu we wsi Dankowice, 28 lat mającą.
Ślub poprzedziły 3 ogłoszenia w krzepickim kościele opublikowane 26.04, 03.05 i 10.05 wg nowego systemu tego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowa przedślubna zawierana miedzy nimi nie była. Sakramentu ślubu udzielił ksiądz Stefan Olechnowic proboszcz tej parafii. Akt ten po przeczytaniu przez nas tylko podpisany, obecni niepiśmienni.
Pozdrawiam.
Krystyna