OK akt mał. nr 46, 1905 r, Kostrzewa/Borajkiewicz Myszyniec

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Pikul_Małgorzata

Sympatyk
Posty: 16
Rejestracja: śr 15 sty 2020, 23:32

OK akt mał. nr 46, 1905 r, Kostrzewa/Borajkiewicz Myszyniec

Post autor: Pikul_Małgorzata »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa :

Rok 1905 AKT NR 46

Michał Kostrzewa (ojecieC Gotlib matka Regina Puzych)
Marianna Borajkiewicz (ojciec Ignacy, matka Anna Rejchel)

parafia Myszyniec wieś Dąbrowy

https://www.fotosik.pl/zdjecie/a342960391657aff

z góry dziękuję :-)
i pozdrawiam
Małgorzata Pikul
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2020, 14:23 przez Pikul_Małgorzata, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14038
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

akt mał. nr 46, 1905 r, Kostrzewa/Borajkiewicz Myszyniec

Post autor: Marek70 »

Myszyniec 06/03/1905 o 16:00,
Świadkowie: Józef Borajkiewicz lat 23, Franciszek Borajkiewicz lat 42, rolnicy z Myszyńca,
Młody: Michał Kostrzewa, wdowiec po Mariannie zd. Ciekała zmarłej 01/01/1905, syn zmarłych Gotliba i Reginy zd. Puzich/Puzik? małż. Kostrzewa, rolnik, ur. we wsi Swontajna/Swentajna (może chodzić o Świętajno koło Szczytna lub Świętajny koło Olsztynka) Carstwa Pruskiego, zam. we wsi Dąbrowy, lat 42,
Młoda: Marcjanna Borajkiewicz/Bórajkiewicz, panna, córka Ignacego i Anny zd. Rejchel (może Reichel) małż. Borajkiewicz rolników, ur. i zam. w Myszyńcu przy rodzicach, lat 38.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”