Akt małżeństwa par. Radoszyce fragment - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Kacperski_Maciek
Posty: 7
Rejestracja: czw 15 maja 2014, 12:04
Lokalizacja: Niekłań Wielki

Akt małżeństwa par. Radoszyce fragment - ok

Post autor: Kacperski_Maciek »

Dobry wieczór
Mam ogromny problem z rozczytaniem miejsca urodzenia panny młodej z pewnego aktu. W linku fragment
[...] ze wsi Plenna Radoszyckiej parafii - w ????????????? urodzoną - teraz we wsi Plenna przy rodzicach mieszkającą .

https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/NHz ... b1pGeZGJIp
Ostatnio zmieniony śr 19 lut 2020, 13:33 przez Kacperski_Maciek, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

…ze wsi Plenny w par. radoszyckiej, urodzona w twierdzy Uroczysko Daszłagar w obwodzie dagestańskim, a teraz zamieszkała we wsi Plenna przy rodzicach…
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”