Dzień dobry,
chciałabym poprosić o przetłumaczenie aktu urodzenia.
U, nr. 73, par. Kołbiel, 1911, Stanisław Stelmach (urodzenie)
Rodzice: Józef i Anna Mróz
Miejscowość: Rudno
Link do indeksu tego aktu: http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... rdertable=
Link do aktu: https://drive.google.com/file/d/0B8djm6 ... sp=sharing
Dziękuję bardzo,
Marta Pośniak
[/img]
Akt urodzenia, Stelmach, par. Kołbiel, 1911 - ok
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Pośniak_Marta

- Posty: 22
- Rejestracja: pn 14 gru 2015, 00:39
- Lokalizacja: Warszawa
Akt urodzenia, Stelmach, par. Kołbiel, 1911 - ok
Ostatnio zmieniony pn 06 kwie 2020, 16:54 przez Pośniak_Marta, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt urodzenia, Stelmach, par. Kołbiel, 1911
Kołbiel 25/03/1911 o 13:00,
Ojciec: Józef Stelmach, gospodarz zam. w Rudnie, lat 40,
Świadkowie: Józef Bąk lat 58, Adam D...? lat 58, obaj gospodarze zam. we wsi Rudno,
Dziecko: chłopczyk, ur. 21/03/1911 o 14:00 w Rudnie,
Matka: Anna zd. Mróz, lat 38,
Imię na chrzcie: Stanisław,
Chrzestni: Mikołaj Kesio? i Franciszka Mróz.
Ojciec: Józef Stelmach, gospodarz zam. w Rudnie, lat 40,
Świadkowie: Józef Bąk lat 58, Adam D...? lat 58, obaj gospodarze zam. we wsi Rudno,
Dziecko: chłopczyk, ur. 21/03/1911 o 14:00 w Rudnie,
Matka: Anna zd. Mróz, lat 38,
Imię na chrzcie: Stanisław,
Chrzestni: Mikołaj Kesio? i Franciszka Mróz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392