Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego - Parafia w Kłobucku

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

nika_k

Sympatyk
Posty: 42
Rejestracja: pt 12 mar 2010, 00:05
Lokalizacja: Opole

Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego - Parafia w Kłobucku

Post autor: nika_k »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Antoniego Smolińskiego (1872r) i zgonu (1874) s. Aleksandra i Emilii z d. Kurzyckiej.

Obrazek


Obrazek

Uploaded with ImageShack.us

Z góry dziękuję
Monika
piotr1869

Sympatyk
Posty: 38
Rejestracja: wt 01 cze 2010, 14:19

Post autor: piotr1869 »

Dla nika_k od piotr1869:

Oba dokumenty to metryki urodzenia.

Nr.15
Osada (podgrodzie) Kłobuck

Miało miejsce w Osadzie Kłobuck(o) czwartego/szesnastego stycznia tysiąc osiemset siedemdziesiątego drugiego roku o godzinie czwartej po południu. Stawił się osobiście Aleksander Smoliński, lat dwadzieścia osiem, szewc zamieszkały w Osadzie Kłobuck(o), w obecności Kaspra Zielonki, lat dwadzieścia dziewięć, i Jana Halińskiego, lat czterdzieści osiem, obydwóch gospodarzy zamieszkałych w Osadzie Kłobuck(o), i okazali nam dziecię płci męskiej, oznajmiając, iż urodziło się ono w Osadzie Kłobuck(o), dzisiejszego dnia, o godzinie drugiej po południu, z jego legalnej żony Emilii z Kurzyckich, lat dwadzieścia dziewięć. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odprawionym dzisiejszego dnia przez Księdza Adelbera Aramowskiego, Wikariusza, dano imię Antoni, a rodzicami chrzestnymi byli wyżej wspomniany Kasper Zielonka i Antonina Halińska z Osady Kłobucka. Akt deklarującemu i świadkom przeczytany, przez Nas tylko podpisany, dlatego że przybyłe osoby (są) niepiśmienne.

Dziekan Kłobuckiej Parafii, Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego,

Ks. Ignacy Jarnuszkiewicz


Nr 131
Osada (podgrodzie) Kłobuck

Miało miejsce w osadzie Kłobuck(o) dwudziestego siódmego kwietnia / dziewiątego maja tysiąc osiemset siedemdziesiątego czwartego roku o godzinie trzeciej po południu. Stawił się osobiście Aleksander Smoliński, lat trzydzieści, szewc zamieszkały w Osadzie Kłobuck(o), w obecności Władysława Łaszczyńskiego, lat trzydzieści, i Adama Kurzyckiego, lat dwadzieścia osiem, obydwóch gospodarzy zamieszkałych w Osadzie Kłobuck(o), i okazali Nam dziecię płci żeńskiej, deklarując, iż ono urodziło się w Osadzie Kłobuck(o) dwudziestego kwietnia / drugiego maja tego roku, o godzinie szóstej po południu, z jego legalnej żony Emilii z Kurzyckich, lat trzydzieści.Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odprawionym dzisiejszego dnia przez Księdza Adelbera Aranowskiego, Wikariusza, dano imiona Antonina Stanisława, a rodzicami chrzestnymi byli wyżej wspomniany Władysław Łaszczyński i Antonina Kurzycka z Osady Kłobucka. Akt ten deklarującemu i świadkom przeczytany, przez Nas tylko podpisany, dlatego że przybyłe osoby (są) niepiśmienne.

Dziekan Kłobuckiej Parafii, Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego,
Ks. Ignacy Jarnuszkiewicz

Uwagi:

Data zgłoszenia dziecka i data urodzenia różnią się w dokumencie o tydzień.

Nazwisko pierwszego świadka wpisano jako Łaszczyński, ale występuje ono również w formie Laszczyński.
nika_k

Sympatyk
Posty: 42
Rejestracja: pt 12 mar 2010, 00:05
Lokalizacja: Opole

Post autor: nika_k »

Bardzo dziękuję za tłumaczenie :) Rzeczywiście wstawiłam dwa akty urodzenia. W tym samym roku co urodziła się Antonina zmarł Antoni. Teraz juz chyba wstawiam akt zgonu i oczywiście prosze o przetłumaczenie.

Obrazek
piotr1869

Sympatyk
Posty: 38
Rejestracja: wt 01 cze 2010, 14:19

Post autor: piotr1869 »

Dla nika_k od piotr1869:

Nr. 48
Osada (podgrodzie) Kłobuck

Miało miejsce w Osadzie Kłobuck(o) pierwszego/trzynastego lutego tysiąc osiemset siedemdziesiątego czwartego roku o godzinie piątej po południu. Stawił się Jan Haliński, lat czterdzieści siedem, i Kasper Zielonka, lat dwadzieścia osiem, oboje gospodarze mieszkający w Osadzie Kłobuck(o) i oznajmili, iż dzisiejszego dnia, o godzinie pierwszej rano, zmarł w osadzie Kłobuck(o) Antoni Smoliński, lat dwa, tu urodzony, syn Aleksandra, szewca, i Emilii z Kurzyckich, małżonków Smolińskich, zamieszkałych w Osadzie Kłobuck(o). Po naocznym przekonaniu się o zgonie Antoniego Smolińskiego. Akt ten przeczytany obecnym, przez Nas tylko podpisany, dlatego że świadkowie (są) niepiśmienni.

Dziekan Kłobuckiej Parafii, Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego,
Ks. Ignacy Jarnuszkiewicz
nika_k

Sympatyk
Posty: 42
Rejestracja: pt 12 mar 2010, 00:05
Lokalizacja: Opole

Post autor: nika_k »

Panie Piotrze, jeszcze raz bardzo dziękuję za pomoc!
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”