Akt zgonu, Rubacha - Łaszczów 1913

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

taflaj1

Sympatyk
Posty: 29
Rejestracja: pt 24 kwie 2015, 20:16

Akt zgonu, Rubacha - Łaszczów 1913

Post autor: taflaj1 »

Witam

Zwracam sie z prosba o pomoc w przetlumaczeniu aktu zgonu prababki. Szukam jej od lat, urodzila syna w 1907 w Czestoborowicach i od tamtej pory przepadla jak kamien w wode...

Chodzi o Wiktorie Rubacha. Na Lubgensie jest akt zgonu jakiejs Wiktorii Rubacha: https://szukajwarchiwach.pl/88/618/0/-/ ... L6LltedSYQ

Numer 1 (1913/1)

Z gory bardzo dziekuje,
Pozdrawiam
Karolina.
Syriusz

Sympatyk
Adept
Posty: 98
Rejestracja: pn 24 gru 2018, 14:29

Akt zgonu, Rubacha - Łaszczów 1913

Post autor: Syriusz »

Działo się to w osadzie Łaszczów dwudziestego grudnia 1912 r. / 2 stycznia 1913r.  roku o dziewiątej rano. Stawił się Stanisław Rubacha, trzydzieści sześć lat i Wincenty Łuszcz czterdzieści sześć lat obaj pracownicy najemni w Nadolcach zamieszkali, i oświadczyli Nam, że wczorajszego dnia tego roku o drugiej w nocy w folwarku Nadolcach umarła Wiktoria Rubacha z domu Woch siedemdziesiąt pięć lat, wdowa, córka Prokopa i Anny z domu Korżan  małżonków Woch. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Wiktorii Rubacha. Akt ten stawającym świadkom przeczytany z powodu ich niepiśmienności przez Nas tylko podpisany.

Tomasz.
taflaj1

Sympatyk
Posty: 29
Rejestracja: pt 24 kwie 2015, 20:16

Akt zgonu, Rubacha - Łaszczów 1913

Post autor: taflaj1 »

Bardzo dziekuje!! Niestety, to nie 'moja' Wiktoria.
Jeszcze raz dziekuje bardzo za poswiecony czas.
Pozdrawiam.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”