Strona 1 z 1
Fragment KW: rodzaj uprawy i położenie
: czw 08 lip 2010, 16:28
autor: Nastian
Mam prośbę dotyczącą odczytania i przetłumaczenia zapisu z fragmentu interesującej mnie księgi wieczystej.
Wg odpisu z późniejszego okresu rodzaj uprawy i położenie określono jako "zabudowaną nieruchomość".
Z góry dziękuję.
link do fragmentu księgi:
http://img291.imageshack.us/img291/2036/s7300784.jpg
: ndz 13 mar 2011, 15:54
autor: Pless
Bebautes Grundstück-zabudowana nieruchomość
: ndz 13 mar 2011, 20:44
autor: Nastian
Dziękuję bardzo. Co ciekawe okazało się, że KW, z której pochodzi fragment jest tylko kopią. Oryginał przekazano do archiwum, gdzie mogłem go obejrzeć.
Raz jeszcze dziękuję i pozdrawiam.
Księga wieczysta - proszę o pomoc w tłumaczeniu.
: śr 03 sie 2011, 19:25
autor: Jureczko
Koledzy i Koleżanki
Poniżej zamieszczam linki do 4 zdjęć , które otrzymałem mailem - jakość jest tragiczna, ale cieszę się że mam choć tyle.
Są to zdjęcia z Księgi wieczystej 6 gospodarstwa w miejscowości Kryry, które od pocz. XVII wieku zajmowali moi przodkowie.
Wiem że niemożliwością jest przetłumaczenie na polski z zdj. takiej jakości, ale może każdy kto tu zajrzy doczyta się czegoś nowego i tym samym choć część uda się przetłumaczyć.
Będę wdzięczny za każdą informację
Dziękuję i pozdrawiam
Damian Jureczko
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/5c1 ... 49cf9.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/0cc ... 044c5.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/62e ... dd449.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/189 ... c590f.html
: czw 04 sie 2011, 10:36
autor: Mokosza
Damianie - czy to pilna sprawa z tym tłumaczeniem? Generalnie da się to zrobić, poza tą stroną
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/0cc ... 044c5.html
tutaj rozczytuję tylko pojedyncze słowa. Trzeba tę stronę sfotografować jeszcze raz i to w dwóch częściach. Poza tym ten tekst zaczyna się na poprzedniej stronie. Tak więc potrzebna jest kopia początku tego wpisu.
Ja mogę zrobić to tłumaczenie, tylko obecnie mam mało czasu. Jeśli nikt się nie zgłosi - to przypomnij mi się.
Pozdrawiam
Wioletta
: czw 04 sie 2011, 16:29
autor: Jureczko
Rozumiem, dziękuję za odpowiedź i oferowaną pomoc. Spróbuję zdobyć nowe fotki. Te dostałem mailem i niestety osoba wysyłająca nie miała lepszych.
Pozdrawiam Damian J.
: czw 04 sie 2011, 16:47
autor: Mokosza
W takim razie proponuję, żeby ta osoba sfotografowała górną część tej strony ponownie:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/189 ... c590f.html
chodzi o punkt 1 i 2 - ponieważ też ciężko cokolwiek z tej kopii wyczytać