OK - Akt zgonu, Starościak - Świniary, 1883

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

starek

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: pn 08 cze 2020, 14:15

OK - Akt zgonu, Starościak - Świniary, 1883

Post autor: starek »

Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego.

Zgony, parafia Świniary, pozycja 28, Ewa Starościak
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,109577,41

Pozdrawiam
Grzegorz
Ostatnio zmieniony sob 29 sie 2020, 18:14 przez starek, łącznie zmieniany 1 raz.
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Akt zgonu, Starościak - Świniary, 1883

Post autor: KrystynaZadworna »

Akt 28
Działo się we wsi Swiniary 24.02/08.03.1883 roku o godz. 7 rano. Stawili się: Mikołaj Wroński 50 i Florian Stanek 42 lata mający, chłopi zamieszkali w Ludwinowie i oświadczyli, że w Ludwinowie wczoraj o godz. 9 wieczorem zmarła Ewa Starościak, 3 miesiące mająca, córka Sebastiana i Agaty Starościaków, chłopów gospodarzy zamieszkałych w Ludwinowie. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Ewy Starościak akt ten obecnym niepiśmiennym odczytany, przez nas tylko podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
starek

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: pn 08 cze 2020, 14:15

Akt zgonu, Starościak - Świniary, 1883

Post autor: starek »

Bardzo dziękuję, trochę mi to zmieniło obraz który miał wcześniej, to jednak inna Ewa niż ta której szukałem :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”