Strona 1 z 1

Proszę o tłumaczenie aktu 1836 r - OK

: pn 14 wrz 2020, 13:28
autor: Alineczka
akt nr 19/1836 r., skan nr 115.
To Henriette Sophie Wilhelmine FISS, przyszła żona Karla E.F. Szneidera (którego akt urodzenia przetłumaczył pan Roman - dziękuję!)

http://www.skany.koszalin.ap.gov.pl/26/73/0/0/190/

Z góry dziękuję,
Alina

Proszę o tłumaczenie aktu 1836 r

: pn 14 wrz 2020, 19:10
autor: Malrom
19/1836,
data ur: w Todenhagen /wieś Dobre, koszalińskie/ , 2.06. wieczorem , godzina 6,
chrzest: 19.06.1836,

Ojciec: Peter Fiss, mieszkaniec /der Einwohner/ w Todenhagen,
matka: Wilhelmine Jacob,

ochrzczone dziecko: Henriette Sophia Caroliene,

chrzestni:
1. Friedrich Fiss, chłop /der Baur, teraz Bauer/ w Todenhagen,
2. Henriette Jacob, służąca /Dienstmägdchen, teraz Dienstmädchen/ in Todenhagen,
3. Sophia Beulke, żona komornika /Ehefrau des Einlieger/ Lorenz Jacob w Todenhagen

Pozdrawiam
Roman M.