par. Łódź, Świeciechów, Warszawa ...
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
par. Łódź, Świeciechów, Warszawa ...
Dzień dobry,
Znalazłam akt małżeństwa moich przodków. Moja "znajomość" języka rosyjskiego starczyła jedynie na potwierdzenie, że to właściwy dokument.
Z tego co wyczytałam, to ojciec panny młodej jest nieznany, ale mogę się mylić, dlatego też
chodzi mi o całą treść, bo być może są jakieś nazwy miejscowości, czy szczegóły, które ułatwią mi dalsze poszkiwania.
Jest to akt małżeństwa Jana Rezlera/ Rejzlera i Aleksandry Skazalskiej. 460/1903 Łódź św. Krzyż
dziękuję za pomoc
Bożena
Znalazłam akt małżeństwa moich przodków. Moja "znajomość" języka rosyjskiego starczyła jedynie na potwierdzenie, że to właściwy dokument.
Z tego co wyczytałam, to ojciec panny młodej jest nieznany, ale mogę się mylić, dlatego też
chodzi mi o całą treść, bo być może są jakieś nazwy miejscowości, czy szczegóły, które ułatwią mi dalsze poszkiwania.
Jest to akt małżeństwa Jana Rezlera/ Rejzlera i Aleksandry Skazalskiej. 460/1903 Łódź św. Krzyż
dziękuję za pomoc
Bożena
Prośba o odczytanie aktu małżeństwa z rosyjskiego
ślub - 01/ 14.V.1903
Jan - kawaler, robotnik, l.37, zam. Łódź, ur. Chełmno, syn nieżyjących Ludwika i Józefy z d. Grabowskiej
Aleksandra - panna, robotnica, l.28, zam. Łódź, ur. Jelenie, pow. ostrowski (Ostrów Maz.), córka niezamężnej Bronisławy Skazalskiej
Zapomniałaś podać link do aktu i o zaleceniach zawartych tu:
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Ela
Jan - kawaler, robotnik, l.37, zam. Łódź, ur. Chełmno, syn nieżyjących Ludwika i Józefy z d. Grabowskiej
Aleksandra - panna, robotnica, l.28, zam. Łódź, ur. Jelenie, pow. ostrowski (Ostrów Maz.), córka niezamężnej Bronisławy Skazalskiej
Zapomniałaś podać link do aktu i o zaleceniach zawartych tu:
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Ela
Prośba o odczytanie aktu małżeństwa z rosyjskiego
Serdeczne dzięki,
to Chełmno, to jest dla mnie ślad, na który liczyłam, cieszę się bardzo
Następnym razem zastosuję się do zaleceń i podam link. Jeszcze raz serdeczne dzięki.
Bożena
to Chełmno, to jest dla mnie ślad, na który liczyłam, cieszę się bardzo
Następnym razem zastosuję się do zaleceń i podam link. Jeszcze raz serdeczne dzięki.
Bożena
Akt urodzenia-Kobryń
Mam akt urodzenia. Moja znajomość rosyjskiego pozwoliła mi jedynie potwierdzić, że to właściwy dokument. Podstawowe dane się zgadzają.
Chodzi mi natomiast o detale, z których mogłabym wydedukować miejsce zamieszkania, zawód, chrzestnych, itp. Coś, co pozwoli mi znaleźć nowy trop.
Nr. 15/1897 (Stefania Sterna, ojciec Stanisław, matka Aniela z d. Rezler)
Znalazłam jeszcze jeden dokument, super ważny dla mnie. Szukałam go wiele lat i dzisiaj mam ten szczęśliwy dzień...... jeżeli można prosić o przetłumaczenie
Akt nr. 5 (ślub Stanisława Sterny i Anieli Rezler /Redler)
z góry dziękuję
pozdrawiam
Bożena L.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=782462
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=782462
Chodzi mi natomiast o detale, z których mogłabym wydedukować miejsce zamieszkania, zawód, chrzestnych, itp. Coś, co pozwoli mi znaleźć nowy trop.
Nr. 15/1897 (Stefania Sterna, ojciec Stanisław, matka Aniela z d. Rezler)
Znalazłam jeszcze jeden dokument, super ważny dla mnie. Szukałam go wiele lat i dzisiaj mam ten szczęśliwy dzień...... jeżeli można prosić o przetłumaczenie
Akt nr. 5 (ślub Stanisława Sterny i Anieli Rezler /Redler)
z góry dziękuję
pozdrawiam
Bożena L.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=782462
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=782462
Akt urodzenia-Kobryń
Stefania - ochrzczona 26.I.1897, urodzona 11.I, tego roku w Hucie Czerniańskiej (?), parafii Kobryńskiej, córka mieszczan Stanisława i Anieli z Rezlerów, małż. Sternów, chrzestni - Antoni Rynk z Olimpią Penkalską (Pękalską), asystowali Marceli Penkalski (Pękalski) z Józefą Rezler
ślub - 04.II.1896, po trzykrotnych zapowiedziach
młody - Stanisław Sterna - włościanin, kawaler, lat 22, syn włościan Jana i Anastazji z Lechów, małż. Sternów
młoda - Aniela Redler, włościanka, panna, lat 19, córka włościan Ludwika i Józefy z N(nie podano nazwiska rodowego), małż. Redlerów
oboje młodzi z Huty Czerniańskiej (?), parafianie Kościoła Kobryńskiego
świadkowie - Józef Wiązowski i wielu innych obecnych przy tym akcie
Ela
ślub - 04.II.1896, po trzykrotnych zapowiedziach
młody - Stanisław Sterna - włościanin, kawaler, lat 22, syn włościan Jana i Anastazji z Lechów, małż. Sternów
młoda - Aniela Redler, włościanka, panna, lat 19, córka włościan Ludwika i Józefy z N(nie podano nazwiska rodowego), małż. Redlerów
oboje młodzi z Huty Czerniańskiej (?), parafianie Kościoła Kobryńskiego
świadkowie - Józef Wiązowski i wielu innych obecnych przy tym akcie
Ela
Akt urodzenia-Kobryń
To ja jeszcze podpowiem, że metryki kobryńskie są w "Wykazach diecezji pińskiej" ks Żurka
Aneta
Akt ślubu Józefa Lissowskiego i Heleny Kazimiery
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Józefa Lissowskiego i Heleny Kazimiery
Rozeman-Stankiewicz.
Pozdrowienia
Bożena
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1919&y=770
Rozeman-Stankiewicz.
Pozdrowienia
Bożena
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1919&y=770
Akt ślubu Józefa Lissowskiego i Heleny Kazimiery
Bożeno,
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Warszawa par. Św. Antoniego 29/08/1897 o 9:00,
Świadkowie: Tadeusz Suligowski kupiec, Wiktor Gartman/Hartman urzędnik, pełnoletni zam. w Warszawie,
Młody: Józef Lissowski, kawaler, farmaceuta, lat 26, ur. w Warszawie, syn Jna i Anieli zd. Suligowska małż. Lissowskich,
Młoda: Helena Kazimiera Rozeman Stankiewicz, panna, właścicielka sklepu, ur. w mieście Kobryń w gubernii grodnieńskiej, córka Lipy i Chai zd. Dancyger małż. Rozeman zamieszkałych na stałe w Petersburgu z czasowo w Warszawie przy ul. Koziej nr 625.
Ogłoszenia w parafiach tutejszej i Św. Katarzyny w Petersburgu.
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Warszawa par. Św. Antoniego 29/08/1897 o 9:00,
Świadkowie: Tadeusz Suligowski kupiec, Wiktor Gartman/Hartman urzędnik, pełnoletni zam. w Warszawie,
Młody: Józef Lissowski, kawaler, farmaceuta, lat 26, ur. w Warszawie, syn Jna i Anieli zd. Suligowska małż. Lissowskich,
Młoda: Helena Kazimiera Rozeman Stankiewicz, panna, właścicielka sklepu, ur. w mieście Kobryń w gubernii grodnieńskiej, córka Lipy i Chai zd. Dancyger małż. Rozeman zamieszkałych na stałe w Petersburgu z czasowo w Warszawie przy ul. Koziej nr 625.
Ogłoszenia w parafiach tutejszej i Św. Katarzyny w Petersburgu.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Re: Akt ślubu Józefa Lissowskiego i Heleny Kazimiery
Hej, serdeczne dzięki za tłumaczenie. Myślałam jednak, że jest tam wytłumaczenie nazwiska Stankiewicz (np. po poprzednim mężu), ale wynika z tego, że panną była i nie wiadomo po kim to drugie nazwisko.Marek70 pisze:Bożeno,
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Warszawa par. Św. Antoniego 29/08/1897 o 9:00,
Świadkowie: Tadeusz Suligowski kupiec, Wiktor Gartman/Hartman urzędnik, pełnoletni zam. w Warszawie,
Młody: Józef Lissowski, kawaler, farmaceuta, lat 26, ur. w Warszawie, syn Jna i Anieli zd. Suligowska małż. Lissowskich,
Młoda: Helena Kazimiera Rozeman Stankiewicz, panna, właścicielka sklepu, ur. w mieście Kobryń w gubernii grodnieńskiej, córka Lipy i Chai zd. Dancyger małż. Rozeman zamieszkałych na stałe w Petersburgu z czasowo w Warszawie przy ul. Koziej nr 625.
Ogłoszenia w parafiach tutejszej i Św. Katarzyny w Petersburgu.
Niemniej, jeszcze raz dziękuję
Bożena
Re: Akt ślubu Józefa Lissowskiego i Heleny Kazimiery
A czy masz jej akt urodzenia? A może dokonała konwersji wiary i dlatego "dobrała" sobie nazwisko Stankiewicz?
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Re: Akt ślubu Józefa Lissowskiego i Heleny Kazimiery
Słuszna uwaga, dziękujęMarek70 pisze:A czy masz jej akt urodzenia? A może dokonała konwersji wiary i dlatego "dobrała" sobie nazwisko Stankiewicz?
Bożena
Tłumaczenie aktu zgonu
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Józefy Rezler
nr. aktu 50
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=782462
dziękuję
Bożena
nr. aktu 50
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=782462
dziękuję
Bożena
Tłumaczenie aktu zgonu
21.IX.1898 w Hucie Czerniackiej(?), zmarła włościanka Józefa Rezler, l.56, z powodu paraliżu, pozostawiła męża Ludwika i dzieci: Stanisława, Władysława, Michalinę i Anielę, pochowana na parafialnym cmentarzu Kobryńskim
Ela
ps. podawaj znane Ci dane (parafię i miejscowości) szczególnie, że to Kresy
Ela
ps. podawaj znane Ci dane (parafię i miejscowości) szczególnie, że to Kresy
Tłumaczenie aktu zgonu cz.II
Znalazłam akt zgonu, prawdopodobnie męża Józefy Rezler, Ludwika. Niestety nie mogę doszukać się imienia. Jedynie co mogę rozszyfrować, to nazwisko Rezler, a raczej Rejzler (często w takiej formie występuje). Miejscowością powinny być Czerniany, albo Kobryń.
nr.aktu 62
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=782462
dziękuję
Bożena
nr.aktu 62
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=782462
dziękuję
Bożena
Tłumaczenie aktu zgonu cz.II
24.X.1903 w szpitalu miejskim, od choroby jamy brzusznej, zmarł mieszczanin Ludwik (Gotlibow ? częściowo skreślone) Rejzler, parafianin Kościoła Kobryńskiego, lat 59, 26.X, pochowany na parafialnym Cmentarzu Kobryńskim
Ela
Ela
