Prosze bardzo o przetlumaczenie

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

OlgaM

Sympatyk
Posty: 41
Rejestracja: ndz 10 sty 2016, 00:41

Prosze bardzo o przetlumaczenie

Post autor: OlgaM »

Witam serdecznie po latach nawiazala kontakt ze mna pewna Pani z USA posiadajaca dokumenty (zdjecia) z grodna.
Pochodzimy z tego samego nazwiska Zamojcin , Żamojcin
Potrzebuje pomocy w odczytaniu tych dokumentow...
Bardzo prosze o pomoc :)
Z gory serdecznie dziekuje.

https://m.fotosik.pl/zdjecie/1546d04b3db13583
Robert_Kostecki

Sympatyk
Posty: 1950
Rejestracja: pn 14 wrz 2015, 18:33

Prosze bardzo o przetlumaczenie

Post autor: Robert_Kostecki »

Witam serdecznie,

nieźle nabazgrana ta lista. Od lewej strony i od góry:
Żamojcin Antoni, syn Piotra, lat 30, jego dzieci:
1. Michał, lat 13
2. Bolesław, lat 11
3.Konstanty, lat 5
Jego bracia:
1. Aleksander, lat 27
2.Maciej, lat 20
3.Ludwik,lat 11
Synowie Aleksandra:
1.Julian, lat 2
2. Władysław, lat ?
Michał Franciszek, lat 54
Jego synowie:

Tu poddaję się, może ktoś dalej pociągnie tłumaczenie?

Robert

___________________________
https://zrzutka.pl/64jbck
OlgaM

Sympatyk
Posty: 41
Rejestracja: ndz 10 sty 2016, 00:41

Prosze bardzo o przetlumaczenie

Post autor: OlgaM »

Dziekuje bardzo mam wiecej takich list :/ z 10 jeszcze stron ale po wolutku moze jakos sie uda :p
Ulcia_d

Sympatyk
Ekspert
Posty: 54
Rejestracja: ndz 25 maja 2014, 17:29

Prosze bardzo o przetlumaczenie

Post autor: Ulcia_d »

Dzień dobry,
kontynuując:
Synowie Michała Franciszka
1. Kazimierz lat 21
2. Józef lat 19
3. (Michał) lat 15
4. Julian lat 10
5. Ludwik 2 lata

Michała brat Jan lat 50
Jana synowie:
1. Kazimierz lat 25
2.Franciszek lat 15
Michała drugi brat Franciszek lat 39
Jego synowie:

tutaj lewa strona się kończy

Prawa strona:
Strona prawa:
Antoniego matka:
Wiktoria lat 54
Siostry:
1. Katarzyna lat 19
2. Maria? (może ktoś lepiej odczyta) lat 14?
Antoniego żona:
Rozalia córka Jerzego lat 28
Obok informacja, że Ludwik został wzięty do wojska w 1907 roku.

Aleksandra żona:
E... - nie jestem w stanie odczytać - lat 26
Córki:
1.Antonina lat 12
2.Anna lat 5

Michała żona:
Aniela? - lat 44
Córka:
Wiktoria lat 8
Tu też jest informacja po lewej, o powołaniu do wojska - rok 1903

Jana żona:
Maria lat 50
Córki:
1. Franciszka lat 13
2.Rozalia lat 10

Franciszka żona:
Paulina lat 33
Córka: (Nie umiem oczytać imienia) 1 rok
Koniec strony.

Tyle mi się udało. Może ktoś jeszcze sprawdzi.
Pozdrawiam, Ula
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Prosze bardzo o przetlumaczenie

Post autor: KrystynaZadworna »

Przesyłam tylko pierwszy skan, bo nie wiem, czy ten sposób jest dla Pani czytelny. Proszę o uwagi.

Opiszę najpierw kolumny.
Kartka po lewej stronie mężczyźni: dwie pierwsze kolumny to nr rodziny: przy 9 spisie i 10 spisie / trzecia (najszersza) imiona i nazwiska oraz stopień pokrewieństwa mężczyzn / czwarta: wiek przy 9 spisie / piata: z jakiego powodu ubycie / szósta: wiek przy 10 spisie.
Kartka po prawej stronie kobiety analogicznie, tylko brak jest kolumny z wiekiem przy 9 spisie.

Spis rewizyjny 1858.02.13 Grodnieńska Gubernia, powiat wołkowyski, wieś Samorowicz

48. Franciszek Antonow Żamojcin / 35 / - / 43
jego synowie 1. Piotr / 9 / - / 17
2. Michał / 7 / - / 15
3. Jan / 3 / - / 11

49.Piotr Antonow Żamojcin lub Waluk / 45 / umarł 1857 /-
jego synowie 1. Michał / 19 / rekrut 1855 / -
2. Kazimierz / 14/ - / 22
Piotra brat Franciszek /43 / umarł 1852 / -
Franciszka syn Mateusz / 9 / - / 17

50. Marcin Stanisławów Żamojcin /59 / umarł 1854 /-
jego synowie 1. Piotr / 35 / - / 43
Piotra Synowie 1. Marcin / 7 / - / 15
2. Michał / noworodek / - / 7

48. Franciszka żona Wiktoria Simienowna / - / 38
jego córki 1. Wiktoria / - / 5
2. Marianna / - / 2
bratanica/siostrzenica Anna Swirmienka/Swirepienka? / nieobecna od 1850 / -

49. Piotra żona Krystyna Aleksandrowna / - / 44
jego córka Anna / - / 15
Kazimierza żona Krystyna Matwiejewna / - / 20
jego córka Marianna / - / 1

50.
Piotra żona Anna Stiepanowna / - / 38
jego córka Helena / - / 3

Pozdrawiam.
Krystyna
OlgaM

Sympatyk
Posty: 41
Rejestracja: ndz 10 sty 2016, 00:41

Prosze bardzo o przetlumaczenie

Post autor: OlgaM »

Dziekuje bardzo :) przepraszam ze tak pozno :/ nie mialam dostepu do swojego konta…. Az kartka sie znalazla z haslem 🥰
Dziekuje bardzo dla kazdego za pomoc
Jestescie wspaniali :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”